ZKX's LAB

星条旗永不落的flag 美国国歌:星条旗永不落中文歌词

2020-10-05知识6

美国国歌到底是哪首啊 美国国歌:《星条旗》(The Star-Spangled Banner曾译《星条旗之歌》).该曲由美国律师弗朗西斯·斯科特·基(Francis Scott Key)作词,美国作曲家约翰·斯塔福德·史密斯(John Stafford Smith)作曲.但由于种种原因在中国现在经常被译作“星条旗永不落”.虽然这种译法使该曲与美国国家进行曲《星条旗永不落》(The Star and Stripes Forever)重名,并且与英文原意不符,但该译法的使用依然相当广泛.歌词是一位名叫弗朗西斯·斯科特·基(Francis Scott Key)的美国律师,在1814年英美战争期间的巴尔的摩,透过战场上的硝烟看到星条旗经过英军炮轰后仍在要塞上空高高飘扬时感慨万分而即景写下的.歌词写出来后,在一名法官的建议下,配上了美国作曲家约翰·斯塔福德·史密斯(John Stafford Smith)创作的《To Anacreon in Heaven》,并取了现在的名字,从此流传开来.直到1931年被美国国会正式定为国歌.人们常常对美国国歌与曲谱是“进行曲之王”苏萨(John Philip Sousa,1854年-1932年)的著名代表作《星条旗永不落》进行曲(The Stars and Stripes Forever),产生混淆.其实听过两曲的人都能迅速地将其分辨开来.美国国歌共包括四节,绝大多数场合只唱第一节.Oh,say can you see 。

美国国歌:星条旗永不落中文歌词 歌名:The Star-Spangled Banner 歌手:群星: 填词:弗朗西斯·斯科特·基 作曲:约翰·斯塔福德·史密斯 Oh,say can you see,by the dawns early light, 。

有谁知道星条旗永不落的朗诵(不是一段而是四段。。。)? 刚才我还看来着呢!真有缘咱俩。Oh,say can you see by the dawn's early lightWhat so proudly we hailed at the twilight's last gleaming?Whose broad stripes and bright stars thru the perilous fight,O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming?And the rocket's red glare,the bombs bursting in air,Gave proof thru the night that our flag was still there.Oh,say does that star-spangled banner yet waveO'er the land of the free and the home of the brave?On the shore,dimly seen through the mists of the deep,Where the foe's haughty host in dread silence reposes,What is that which the breeze,o'er the towering steep,As it fitfully blows,half conceals,half discloses?Now it catches the gleam of the morning's first beam,In full glory reflected now shines in the stream:'Tis the star-spangled banner。Oh long may it waveO'er the land of the free and the home of the brave.And where is that band who so vauntingly sworeThat the havoc of war and the battle's confusion,A home and。

《星条旗永不落》的英语歌词及中文大意 歌词:虽然有四组歌词,但实际上几乎只唱第一组歌词,不唱其他歌词,尤其是第三组带有反英情绪的歌词。I.Oh,say can you see?。

#约翰·斯塔福德·史密斯#美国国歌

随机阅读

qrcode
访问手机版