ZKX's LAB

英语主动句翻译 英语翻译

2020-10-05知识11

英语主动句翻译成被动句

英语主动句翻译 英语翻译

英语翻译 这句话的正常语序是 Xiao Hong was seen by sb.疑问句就是 By whom was xiao Hong seen?了这里是对宾语提问.

英语主动句翻译 英语翻译

几个英文主动句被动句转换、在线等、快。 1.The brave oldman is respected by everybody.2.Liming was elected the head of our workshop by us.3.The difficult sentence can be translated into by her.4.China is truned into a powerful indust.

英语主动句翻译 英语翻译

英语中主动句改被动句,求例子,是怎么个方法 分成几步走:1把原句宾语变成主语.2找出适当的be动词形式.3把原句主语变成by的短语.例 Mom makes a cake every day.变成A cake is made by mom every day.

将英语的被动语态翻译成汉语的主动句的翻译是:什么

英语中怎样把主动句变被动句,具体点 你好英语的语态分为主动语态和被动语态两种,而在英语中习惯使用被动语态,汉语中以主动语态为主。中主动语态表示主语是动作的发出者或执行者,而被动语态则表示主语是动作的承受者。那么主动语态如何转化成被动语态呢?一、被动语态的构成被动语态由“be动词+过去分词”构成:如Everybody likes the cute girl.大家都喜欢这个可爱的女孩。(主动语态)The cute girl is liked by everybody.这个可爱的女孩受到大家的喜欢。(被动语态)二、主动语态变被动语态的基本方法将主动语态的宾语变为被动语态的主语,将主动谓语变为被动谓语(be+过去分词),将主动语态的主语变为by短语(在被动句中用作状语),如:He finished the task.→The task was finished by him.注:如果不强调动词发出者,被动语态中的by短语通常可以省略。三、特殊用法主动句可以转换成两种被动句型,它们通常是一些表示客观说明的句子,如:People believed that the old man is innocent.大家相信那个老人是无辜的。It’s believed that the old man is innocent.大家相信那个老人是无辜的。The old man is believed to be innocent.大家相信那个老人是无辜的。比较上面两类被动句型可以。

论文摘要中文用主动句,翻译成英文能用被动句吗? 主动句是可以翻译成被动句的,其实在英语里面来说,许多的句子他们更愿意用被动句,因为被动句不需要体现出动作的执行者,这样子法语气显得比较委婉。所以你完全不用担心这个问题

#英语#被动语态#被动句

随机阅读

qrcode
访问手机版