ZKX's LAB

砂锅鱼头的英文翻译 介绍中国菜 用意大利语

2020-10-05知识4

什么是管

中英对照中餐菜谱 早餐: 烧饼 Clay oven rolls 油条 Fried bread stick 韭菜盒 Fried leek dumplings 水饺 Boiled dumplings 蒸饺 Steamed dumplings 馒头 Steamed buns 。

求英文翻译比较好的帮忙翻译下面的短文,急!! Fish in Casserole from Tianmu LakeInitiated at a hotel in Tianmu lake in Jiangsu Province and following approximate 30 years of well cooking by Mr Zhu Shuncai,one of the best chefs in Jiangsu Province,Fish in Casserole from Tianmu Lake enjoys its fame for one of Jiangsu's traditionally best dishes and has created a miraculous world of delicious food in China.In cooking of Fish in Casserole from Tianmu Lake,selection is to be made of head of a big spotted silver carp as raw material which is fed nataurally in Tianu lake,purely natural water in Tianmu lake as basic soup and combination is to be made of unique cooking process.Owning to green hills and clean water in Tianmu lake,lake water is filtered by surrounding green plants on the hills and the bottom of the lake is composed of sand other than mud.This unique natural landscape contributes to spotlessly clean and sweet water in Tianmu lake where fishes are absolutely free of earthy flavour.Therefore,Fish in Casserole from Tianmu Lake 。

海胆怎么处理,海胆以其生殖腺供食,其生殖腺又称海胆卵、海胆籽、海胆黄、海胆膏,色橙黄,味鲜香,占海胆全重的8%—15%。每100克鲜海胆中含蛋白质41克、脂肪32.7克,还。

介绍中国菜 用意大利语 come italia anche in cina abbiamo la prima colaziona,il pranzo e la cena和意大利一样中国也有早餐,午餐和晚餐però,la prima colazione cinese si mangia un pò più pesante,in senso che,da noi si mangia anche il riso o la pasta.但是,中国人的早餐重一些(在意大利有“重”这个用法),就是说,我们也会吃“饭”或“面”。(在意大利,早餐通常少一些如一杯咖啡或一杯牛奶而已)oltre questo,di solito il prazo e la cenasi mangia il riso insieme con più piatti,e non come italiani che si mangia uno dopo altro.除此之外,通常午餐和晚餐会是饭和其它的菜一起吃而不是像意大利人有前后顺序地一盘一盘吃。(这段,由于语言上用法的不同,我也只能按意思翻译了。不然你会发现看中文像看天书似的,呵呵…)il mio piatto preferito è…我最喜欢的是…(由于意大利餐制作方法的不同,所以无法翻译“砂锅鱼头”中的砂锅一词。也所以爱莫能助喽!至于鱼头嘛“la testa di pesce”.不过意大利没人吃鱼头,所以可能会吓死看你文章的人,呵呵…)ti consiglio di asssagliare un pò。建议你来尝一下。差不多了吧。在意大利生活多年所以。

求英文翻译比较好的帮忙翻译下面的短文,急。 Fish in Casserole from Tianmu LakeInitiated at a hotel in Tianmu lake in Jiangsu Province and following approximate 30 years of well cooking by Mr Zhu Shuncai,one of the best chefs in Jiangsu Province,Fish in Casserole from Tianmu Lake enjoys its fame for one of Jiangsu's traditionally best dishes and has created a miraculous world of delicious food in China.In cooking of Fish in Casserole from Tianmu Lake,selection is to be made of head of a big spotted silver carp as raw material which is fed nataurally in Tianu lake,purely natural water in Tianmu lake as basic soup and combination is to be made of unique cooking process.Owning to green hills and clean water in Tianmu lake,lake water is filtered by surrounding green plants on the hills and the bottom of the lake is composed of sand other than mud.This unique natural landscape contributes to spotlessly clean and sweet water in Tianmu lake where fishes are absolutely free of earthy flavour.Therefore,Fish in Casserole from Tianmu Lake 。

中国菜名的英文翻译 麻辣豆腐基本翻译spicy hot bean curd网络释义麻辣豆腐:Spicy hot bean curd|Bohnenk?se gepfeffert麻辣豆腐〔中菜名:cayenne peppered bancurd铁板牛肉基本翻译sizzling beef steak网络释义铁板牛肉:Sizzling beef|Sizzling Beef Steak铁板牛肉法士达:sizzling steak fajitas铁板烧牛肉:Beef Fajitas|Beef on hot plate酸辣土豆丝网络释义酸辣土豆丝:SOUR AND HOT SHREDDED POTATO酸辣或葱油土豆丝:Spicy&Sour Or Spring Onion Shredded Potatoes肉沫茄子.PORK WITH EGGPLANT夜市小吃英文~.味噌汤MISO SOUP肉酱茄子PORK WITH EGGPLANT咖哩牛肉片BEEF CURRY.青椒炒肉网络释义青椒炒肉:Lovetm|fried green_pepper and meat青椒炒肉粒:Str-fred por cubes th green peppers宫保鸡丁基本翻译kung pao chicken网络释义宫保鸡丁:Kung Pao Chicken宫保鸡丁-:Kung pow chicken宫保炒鸡丁:Sauteed Diced Chicken With Dried Chili And Cashewnut红烧排骨[hóng shāo pái gǔ]基本翻译spareribs braised in brown sauce网络释义红烧排骨:spareribs with brown sauce红烧排骨面:pork rib w/noodle瓦煲红烧排骨:Stewed Five Spice 。

“砂锅”的英语怎么说? 砂锅earthenware casserole/sandy pot砂锅菜:Casserole

qrcode
访问手机版