ZKX's LAB

贾科莫·普契尼的晚年 贾科莫·莱奥帕尔迪

2020-10-04知识18

贾科莫·普契尼的女主结局 普契尼(1858-1924)没打算写新歌剧,仍在对已经上演了两年的《蝴蝶夫人》进一步的删减和修订。在歌剧结束时将主要人物都杀光并非普契尼的发明。但普契尼的连贯一致弥补了他在原创性上的不足,他完善了让女主人公死去的这一构思,使之在某种程度上成为一种艺术程序。在普契尼的歌剧中至少有一个主要人在落幕之前是要死去的。例如在他的第一部歌剧《群妖围舞》中安娜是死于忧伤,她的恋人罗伯特死于生活窘迫。第二部歌剧《埃德加》以埃德加的恋人菲德利亚被她心怀妒意的情敌刺死结束。还有歌剧《艺术家的生涯》(又译《波希米亚人》)(1896)剧中的咪咪是咳死的;《托斯卡》的结尾是女主人公从身边的阳台挡墙上跳下身亡。《蝴蝶夫人》中的女主人公是用离身边最近的利器自杀的,曼侬·莱斯科则在舞台上尽完义务后力竭而死。其实,普契尼歌剧中女主角的自杀都非常合适,如果女主人公的名字成了歌剧的名字,她死亡的可能性就更大了。在普契尼的最后一部歌剧《图兰朵》中,当公主图兰朵出于明显的自私而不愿赴死时,婢女柳儿尽忠自杀。尽管这样,作曲家也没给这部歌剧换个名字。普契尼共写了12部歌剧,其中有8部是女主人公或另一个重要的女角被杀-66%的死亡率。男主角活得。

贾科莫·普契尼的晚年 歌剧《托斯卡》的海报因为普契尼有抽烟的习惯,所以从1923年底开始抱怨慢性的喉咙痛。因为被诊断出罹患喉癌,所以医生建议他前往比利时的布鲁塞尔进行一种新的实验性放射线治疗。因为普契尼与妻子从不知道癌症是多么严重,所以只有告知他们的儿子。普契尼在1924年11月29日死于治疗所引发的并发症(因为在手术后无法控制流血状况导致心肌梗死)。他的死讯在《波希米亚人》上演期间传到了罗马,所以表演立刻终止,管乐队则为这些感到震惊的观众弹奏了弗雷德里克·弗朗索瓦·肖邦的《送葬进行曲》(Funeral March)。普契尼在1926年埋葬在米兰,但是他的儿子后来将他的遗体移到托瑞德拉古普契尼别墅内的礼拜堂内。《杜兰朵公主》是普契尼最后的作品,在普契尼去世时仍未完成,最后的一幕是由弗兰科·阿尔法诺(Franco Alfano)根据普契尼的草稿来完成的。不过弗兰科·阿尔法诺是否完全遵循普契尼的草稿则引起一些质疑。阿图罗·托斯卡尼尼于1926年4月指挥《杜兰朵公主》首演时,他选择不演出阿尔法诺完成的部分。当演出进行到普契尼完成的部分结束后,托斯卡尼尼停止管弦乐队的演奏,然后转身对观众说“这出歌剧到这里就结束了,因为在这个时候这位大师(意指普契尼)。

男生一般的音域达到高音多少才能算是男高音? 在不同的领域中,男高音的定位是不同的,一般来说男高音音域要达到C3。1.抒情男高音的音域一般是c3-c5。2.戏剧男高音的音色要厚实些饱满些,而且精力充沛,它的音域一般为。

贾科莫·卡萨诺瓦的生平 卡萨诺瓦一生中最为重要的作品当属其穷尽晚年精力的创作《我的一生》(Histoire de ma vie),这部法语写成的自传式小说讲述了卡萨诺瓦一生中的故事。选择法语撰写只因为方便流传的原因(中世纪法语是欧洲最广为流传的语种)因此卡萨诺瓦在自传的序言中也写道:J'ai écrit en fran?ais,et non pas en italien parce que la langue fran?ais est plus répandue que la mienne(我用法语写自传而不用意大利语,是因为法语比我自己的语言流传得更广。由此可见卡萨诺瓦预想到或试图令自己的这部自传经久流传,为了方便以后未知的读者群而选择了一种更为普及的语言。此前另一位威尼斯的知名人物—剧作家卡罗·哥尔多尼(Carlo Goldoni)亦同样选择用法语书写自己的自传,或许亦对卡萨诺瓦产生了一定影响。虽然卡萨诺瓦撰写的一些其他作品使用的都是意大利语,或许这位大情圣预知到了那些作品不会成为历史的纪念碑,然而自传就另当别论。经过了两个多月的逃亡后卡萨诺瓦终于彻底的重获自由,而后他再次投入到自己所擅长的上流社会舞台。这时卡萨诺瓦结识了富有且脾气古怪的女贵族珍妮·蒂乌(Jeanne d'Urfé1705—1775),而卡萨诺瓦极度的个人魅力以及花哨的魔术表演使得女贵族。

贾科莫·梅耶贝尔的人物简介 他早期写作的是德国式歌剧,作品有《耶弗他的誓言》(1813年)、《阿利梅莱克》(1813年)。由于未受到欢迎和认可,梅耶贝尔曾想放弃歌剧创作,改为钢琴演奏。。

贾科莫·巴拉的作品赏析 1909年,以菲利普·托马索·马里内蒂在巴黎的《费加罗报》上发表宣言为标志,未来主义运动正式开始。巴拉深受未来主义“抵制过去,重视现在”口号的影响,在很短时间内创作出他第一幅纯未来主义作品《街灯:光的习作》(1909)。在《街灯:光的习作》中,巴拉重点描绘了现代都市的一个重要标志:当时罗马刚刚引进的街道照明电灯。他强调了从电灯中射出的炫目的光彩,赋予了它几乎等同于物质存在的含义。电灯的强光与油画右上角一勾弯月苍白的光的光形成了强烈的反差。巴拉把月亮勾画在作品中,可能是参考了马里内蒂已发表过的作品《让我们谋杀月光》(1909)。以这幅作品膦媒,两人一拍即合,成了未来主义的新朋友。此时此刻,巴拉的创作生涯已深深地打上了分割主义手法的印迹。他用数以百计红色、黄色、绿色的V形笔画构造了以电灯为圆心四处辐射的形象。愈接近光源,深红与深绿愈被淡化,取而代之的是亮黄和纯白,这就给人以强光炫目的效果。由数笔即短又散的笔画勾勒出的周边黑暗区域,圈出了电灯的球形形状,更加反衬出街灯照明的强大威力,要知道,“电灯”在当时可是一个相当摩登的概念。《街灯:光的习作》只是巴拉迈出的第一步。在其后的创作中,他一直努力用。

贾科莫·普契尼的政治 普契尼在政治上并不活跃,这点与威尔第或华格纳不同。然而,意大利法西斯主义的领导人墨索里尼宣称,普契尼申请加入意大利国家法西斯党。不过这件事看来是不太可信的,因为并没有纪录或证明普契尼曾经申请加入意大利国家法西斯党。除此之外,如果普契尼真的曾经这么作过的话,他的好友阿图罗·托斯卡尼尼不太可能与他这么得友好,因为托斯卡尼尼足够来影响普契尼,而且他是个反法西斯主义者。

贾科莫·齐普里亚尼的个人简历 齐普里亚尼,但是这个名字早在2年前(2002年)便已在意甲声名鹊起,然而近两年,他却在人们的视野中销声匿迹,直到昨晚在费拉里斯球场,他的一记凌空垫射,和一次终场前的突破制造点球,夺去了国际米兰的胜利,他才重新回到了人们的视野当中。齐普里亚尼,今年只有23岁,但却已经经历了往往一名30岁球员才能经历到的沉沉浮浮,大喜大悲。身高1米86的齐普里亚尼出自尤文图斯青年队,但他没有代表尤文图斯踢过一场球,作为重点培养对象,尤文图斯将他租借到了博洛尼亚,01/02赛季,齐普里亚尼凭借出色的表现,打进5球,并成为了意甲赛场上一颗耀眼的新星。然而随之而来的是漫长的伤病噩梦,接下来的两个赛季,齐普里亚尼在博洛尼亚只有过两次出场,在《米兰体育报》上列出的尤文图斯“编外军团”的价格表上,所有人身价都在上涨,唯独齐普里亚尼身价直线下跌。03/04季,他被转租到了意乙的皮亚琴察,而今年冬季,又被桑普多利亚租来,这位所有权至今还在尤文图斯手中的年轻中锋,并没有想到这会成为自己命运的一个转折。马拉齐纳被出租,柳泽敦不堪重用,弗拉基受伤,命运把齐普里亚尼推到了桑普多利亚主力前锋的位置上,与他搭档的,是意甲红透半边天的法比奥·巴扎尼。

贾科莫·普契尼的基本信息 贾科莫·普契尼(意大利语:Giacomo Puccini,全名则是Giacomo Antonio Domenico Michele Secondo María Puccini,1858年12月22日-1924年11月29日)是一位意大利的歌剧作曲家,著名的作品有《波希米亚人》、《托斯卡》与《蝴蝶夫人》等歌剧,也是世界上最常演出的歌剧之一[1][2]。这些歌剧当中的一些歌曲已经成为了现代文化的一部份,其中包括了《贾尼·斯基基》的《亲爱的爸爸》与《图兰朵(图兰朵特)》中的《公主彻夜未眠》在内。贾科莫·普契尼出生在意大利托斯卡纳卢卡的一个音乐世家。普契尼的父亲在他5岁时去世,所以他被送到叔叔福图纳托(Fortunato Magi)那里来学习音乐,但是福图纳托却认为普契尼是个没有修养且粗俗的学生。后来普契尼成为卢卡教堂的风琴演奏家与唱诗班教师,但是直到观赏了著名的歌剧作曲家朱塞佩·威尔第的歌剧《阿依达》之后,普契尼才决定当一位歌剧作曲家,而为了欣赏这次歌剧演出,他与朋友徒步18.5英里(30公里)前往比萨。因为普契尼得到了奖学金与一位亲戚的帮助,于是在1880年进入米兰音乐学校(Milan Conservatory)就读,在浪漫派作曲家庞开利(Amilcare Ponchielli)及巴齐尼(Antonio Bazzini)的指导下学习作曲。在。

#巴拉#普契尼#歌剧#卡萨诺瓦

qrcode
访问手机版