ZKX's LAB

《【双调】蟾宫曲_青楼十咏一》古诗原文及翻译 双调蟾宫曲自乐译文

2020-10-04知识8

双调·蟾宫曲 咏史 译文 注]①酾酒,薄酒。②槊:兵器,马上用的长矛。曹公:曹操。③“紫盖黄旗”句:紫盖黄旗指云气,古人附会为王者之气的象征。诗人认为,虚幻的王者不足凭信,东吴之所以能建立王业,是因为孙权、周瑜赤壁一战,借助东风,火烧了曹军的战船,遏止了曹操的进攻。④南阳卧龙:指诸葛亮,他胸怀奇才,隐居南阳卧龙岗,徐庶称他为卧龙。⑤八阵图:相传是诸葛亮推演兵阵的遗迹,是在沙滩上聚石成堆,共有八个军阵图形。[鉴赏提示]阿鲁威是蒙古族散曲家,以写小令见长。这是一首咏史怀古之作。诗人以大开大合之笔,再现了三国人物的历史风采,歌颂了他们的英雄业绩,含蓄地表达了自己追慕古贤、大展经纶之宏愿。感情基调雄健、高昂,大有苏轼[念奴娇]《赤壁怀古》,辛弃疾[南乡子]《何处望神州》的遗风。

《【双调】蟾宫曲_青楼十咏一》古诗原文及翻译 双调蟾宫曲自乐译文

双调·蟾宫曲 咏史 译文 阿鲁威 双调·蟾宫曲 咏史 问人间谁是英雄?有酾酒临江,横槊曹公。紫盖黄旗,多应借得,赤壁东风。更惊起南阳卧龙,便成名八阵图中。。

《【双调】蟾宫曲_青楼十咏一》古诗原文及翻译 双调蟾宫曲自乐译文

双调 蟾宫曲 自乐本曲中每句都有“山”字,在内容表达上有什么作用?请简要分析。

《【双调】蟾宫曲_青楼十咏一》古诗原文及翻译 双调蟾宫曲自乐译文

阅读下面的诗歌,完成后面的题目。 (1)本题谈作用从内容和结构入手,注意反复手法.每句都用了“山”,即运用反复,强调了内容,突出了情感,在艺术富有情趣.作者以隐逸生活为乐,此作就是写他对自己隐居生活所感受到的乐趣.生活简朴,住在山上,吃在山林,欣赏的是山中风光.事事离不开“山”,伟岸的山、崇高的山,使得他对自己的山居生活感到高洁.很显然,这里饱含着与传统世俗生活的对抗情绪.(2)此题考查学生鉴赏文学作品的形象、语言和表达技巧的基本能力.本题比较简单.需要结合诗句加以分析即可.本诗中,横扫山顶而过的云惊散了林中栖息的乌鸦,和“月出惊山鸟”同用了以静衬动的手法.答案:(1)强调了“山”在作者生活中无处不在;突出了作者的生活充满自然情趣;作者山居生活的自乐之情得到了充分的表现.(意思对即可.)(2)(第一问)孙曲中“惊”的起因是云朵掠过山林(或:扫地发出声响);王诗中“惊”的起因是月亮升起,月光照射过来.(第二问)反衬出山间的幽静.(意思对即可.)翻译:草房正对着山坳,用山竹烧饭,用山水煮茶,吃的是山中的番薯,红薯,山葱山韭和山花山果,一切吃在山林.一弯月牙下山上了的光溜的寒冰,山云下森林里有受惊乱飞的乌鸦.山上的景色优美。

双调·蟾宫曲·别友反映了当时生活资料的昂贵和自己生活的拮据。用通俗语,浅显的比喻,贴近现实生活。下面是小编为大家带来的《双调·蟾宫曲·别友》鉴赏,欢迎阅读。。

蟾宫曲自乐翻译 蟾宫曲·自乐《蟾宫曲·自乐》是元代孙周卿创作的一首小调。作者以隐逸生活为乐,此作就是写他对自己隐居生活所感受到的乐趣。生活简朴,山竹炊粳米饭,山水煮山茶,“山芋山薯,山葱山韭,山果山花”。住在山上,吃在山林,欣赏的是山中风光。事事离不开“山”,伟岸的山、崇高的山,使得他对自己的山居生活感到高洁。很显然,这里饱含着与传统世俗生活的对抗情绪。作品名称:蟾宫曲·自乐创作年代:元文学体裁:曲作者:孙周卿作品原文草团标正对凹,山竹炊粳,山水煎茶。山芋山薯,山葱山韭,山果山花。山溜响冰敲月牙,扫山云惊散林鸦。山色元佳,山景堪夸。山外晴霞,山下人家。作品注释草团标:草房、茅棚。炊粳:烧饭。粳,粳稻米。山芋:番薯,可食用。山溜:山泉、山溪。冰敲月牙:像敲击着月牙形的冰块。形容水声清脆。元:同“原”,本来。作者介绍孙周卿(生卒不详),《太平乐府》说他是邠(今陕西邠县直一带)人,一说汴梁(今河南开封)人。曾隐居山中。傅若金《绿窗遗稿序》:“故妻孙氏蕙兰,早失母,父周卿先生”这一孙周卿是否即作散曲的孙周卿待考。现存小令23首。

《【双调】蟾宫曲_青楼十咏一》古诗原文及翻译 作者:徐琰青楼十咏一初见会娇娥罗绮丛中,两意相投,一笑情通。傍柳随花,偎香倚玉,弄月抟风。堪描画喜孜孜鸾凰妒宠,没褒。

《双调·蟾宫曲·叹世》原文及翻译 《双调·蟾宫曲·叹世》作品短小精悍,概括性强,容量大。而语言却如飞流入涧,一泻无余,充分表现了豪放派元曲家的风格。下面是小编为大家整理的《双调·蟾宫曲·叹世》。

《双调蟾宫曲自乐》元曲原文及译文 【原文】双调·蟾宫曲·自乐(草团标正对山凹)孙周卿 草团标正对山凹。山竹炊粳,山水煎茶。山芋山薯,山葱山韭,山果山花。山溜响冰敲月牙,扫山云惊散林鸦。。

#语言翻译#读书

随机阅读

qrcode
访问手机版