人不堪其忧。的翻译? 出自论语。雍也原文:子曰:“贤哉回也。一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐,贤在回也。这里的其是指“一箪食,一瓢饮,在陋巷”这种贫苦的境况,人不堪其忧前有提起此种境况,则其可译为“这种贫苦的境况”。
英语翻译
人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉,回也。翻译 其他人 都不能忍受的事 他可以忍受 还不改变自己的理想 贤德啊 言回
人不堪其忧中的其怎么翻译。 这割成语出自《论语·雍也》:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!意思是指不能忍受那样的愁苦,其,代词:那,那种的意思,就是指别人不堪忍受那种忧愁。
人不堪其忧,回也不改其乐,这句话怎么翻译对的采纳,快快快 别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣