没接到电话 回信时日语要怎么说 电话出なかったすみませんでした。席を外したので电话でなかったすみませんでした。如果对方是客户,或者上级,则要用申し訳ございません/申し訳ありません(でした)。楼主,地道的说法:「お忙しいところ恐れ入ります。私、○社営业担当の○と申します。先ほど/○时顷お电话をいただいたのですが、不在にしており/电话に出られず申し訳ございませんでした。可参考这个网站:http://u-note.me/note/47488986我当初工作的时候详细地去查过电话对应的知识,但是还真的对“电话を受ける”这个表达是没有印象的。这个说法不是没有,但是意思不是”没接到电话。因为受ける这个单词有”接收“某事那样的意思,如果用这个表达方式,那么更多地是表达”没接到电话这个件(けん)“、是对应电话内容的本身,处理电话内容的那件事(工作)。而电话に出ない(出る)用的时候只要说明原因”我刚才离席了因此没接到,抱歉“就可以了。或者不想说的话就直接用我给的第一种方式,因为其实没接的原因很多,对方也知道,因为双方要做生意,你肯定不会不接所以也不会追究。真的要超级礼貌那种就好好说的话就用地道那种咯~不过我的经验是,就算学了其实也不会说…因为一般都太太太郑重了。
我给您打电话了,但是没有人接 用日语怎么说 日语是比较含混的,就是不具体陈述。这么说就可以喽呦~:电话をかけましたが、でもね.如果非要说的话,电话をかけましたが、でも だれもうけません。
接到了一个从你这打来说是确认。。。的电话 日语怎么说啊 接到了一个从你这打来说是确认。的电话こちらから。をご确认なさりたいという电话をもらいましたが。(こちらから。をごかくにんなさりたいというでんわをもらいましたが。补充问题回答:要是用“そちら”的话就显得有种距离感了,最好不要按照中国的习惯来翻译
不好意思上午外出办事了没有接到电话 用日语怎么说? 不好意思 おそれい osorei いりますirimasu がga 上午外出办事了 ごごからは gogo kara wa しゃようで shayou de がいしゅつ gaishustu いたしますitasimasu 。
“你给我打的电话,我没有接到”日语怎么说 你给我打的电话,我没有接到的日语翻译为:1、なたから电话があって、私は受け取っていません」2、先ほどのお电话には、出られませんでした3、あなたは私に电话を受け取っていない、私は4、あなたは私に电话を受け取っていないで、私は5、あなたは私に电话したの、私を受け取っていない扩展资料:常用日语:1.中文意思:晚上好!日语写法:こんばんは罗马字发音〔国际拼音〕:kon ban wa 汉语拼音发音:kong ba wa2.中文意思:早上好!日语写法:おはよう罗马字发音〔国际拼音〕:o ha you 汉语拼音发音:ou ha you3.中文意思:你们好、大家好、你好吗?日语写法:こんにちは罗马字发音〔国际拼音〕:kon ni chi wa 汉语拼音发音:kong ni ji wa4.中文意思:我回来了!日语写法:ただいま罗马字发音〔国际拼音〕:ta da i ma 汉语拼音发音:ta da yi ma5.中文意思:我明白了!日语写法:分かった罗马字发音〔国际拼音〕:wa ka tta 汉语拼音发音:wa ka da[注意促音っ6.中文意思:对不起!日语写法:すみません!罗马字发音〔国际拼音〕:su mi ma se n 汉语拼音发音:su mi ma sen7.中文意思:可爱、可爱的。日语写法:可爱い罗马字发音〔国际拼音〕:ka 。
啊,没接到你的电话,很对不起 用日语怎么说 (あ、)电话に出れなくてすいません。隐含着当时客观没法接的意思(あ、)电话に出なくてすいません。隐含着当时主观不接意思 ps,日文的电话如下
日语; 电话没接到怎么说 刚才好象有个电话,但是我没有接到先、电话があったみたい、取れなかったけど。(さき、でんわがあったみたい、とれなかったけど)