ZKX's LAB

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。这四句话如何理解? 采薇中的我心伤悲莫知我哀的意思是什么

2020-10-04知识6

行道迟迟,载渴载饥,我心伤悲,莫知我哀的翻译 行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀翻译:道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!出处西周《诗经》中的《小雅·采薇》。原文采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,玁狁孔棘。昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!释义豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止,哪。

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。这四句话如何理解? 采薇中的我心伤悲莫知我哀的意思是什么

我心伤悲,莫知我哀.的翻译是:什么意思 我心中的悲哀,没有人知道.种种忧伤在这雨来雪霏霏的旷野中,无人知道更无人安慰;“我心伤悲,莫知我源哀”,全诗在这孤独无助的悲叹中结束。综观全诗,《采薇》主导情致的典型意义,百不是抒发遣戍役劝将士的战斗之情,而是将王朝与蛮族的战争冲突退度隐为背景,将从属于国家军事行动的个人从战场上分离出来,通过归途问的追述集中表现戍卒们久戍难归、忧心如焚的内答心世界,从而表现周人对战争的厌恶和反感。

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。这四句话如何理解? 采薇中的我心伤悲莫知我哀的意思是什么

《采薇》描述了战士转战边陲的艰苦生活,表达了他爱国恋家、忧时伤事的感情。下面是yjbys小编和大家分享的采薇的中心思想与艺术特色,更多内容请关注文学网名著阅读栏目。。

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。这四句话如何理解? 采薇中的我心伤悲莫知我哀的意思是什么

我心伤悲 莫知我哀 什么意思? “我心伤悲,莫知我哀”的意思是满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!唱出从军将士的艰辛生活和思归的情怀。一、出处:“我心伤悲,莫知我哀”出自《小雅·采薇》二、全文采薇(先秦:佚名)采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来!彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒?猃狁孔棘!昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!三、全文释义豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,。

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。这四句话如何理解? “昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。源自《诗经·小雅·采薇·六章》的前半截。后半截是:“行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。全章译成白话:昔日出征之时,。

#杨柳依#采薇

随机阅读

qrcode
访问手机版