“才下眉头,却上心头”出自李清照的那首词? 李清照的《一剪梅》
却上心头,请问这是李清照的词吗?全词是什么? 月满西楼 红藕香残玉簟秋 轻解罗裳独上兰舟 云中谁寄锦书来 雁字回时月满西楼 花自飘零水自流 一种相思两处闲愁 此情无计可消除 才下眉头却上心头 却上心头
“才下眉头”“却上心头”出自李清照的那首词?求词 宋代:李清照《一剪梅·红藕香残玉簟秋》。这两句的译文是:刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。一、原文:一剪梅·红藕香残玉簟秋宋代:李清照红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。二、译文:粉红色的荷花已经凋谢,幽香也已消散,光滑如玉的竹席带着秋的凉意。解开绫罗裙,换着便装,独自登上小船。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄来?雁群飞回来时,月光已经洒满了西楼。落花独自地飘零着,水独自地流淌着。彼此都在思念对方,可又不能互相倾诉,只好各在一方独自愁闷着。这相思的愁苦实在无法排遣,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。扩展资料一、创作背景1101年(宋徽宗建中靖国元年)李清照嫁与赵明诚,婚后伉俪之情甚笃。而后其父李格非蒙冤,李清照亦受到株连,被迫还乡,与丈夫时有别离。这不免勾起她的许多思念之情,写下了多首词篇,这首《一剪梅》是其中的代表作。二、作者简介李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有。
李清照诗词全集70首古诗才下眉头,却上心头全文 出自李清照的《一剪梅·红藕香残玉簟秋》原词是:红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?。
“才下眉头,却上心头”出自李清照的那首词? 《一剪梅》
才下眉头,却上心头。来自李清照的哪首词? 关于\"才下眉头,却上心头。(一)词句的出处: 才下眉头,却上心头。出自李清照的《一剪梅·红藕香残玉簟秋》。(二)读音: cái xià méi tóu,què shàng xīn tóu。
李清照诗词全集70首古诗才下眉头,却上心头全文 出自李清照的《一2113剪梅·红藕香残玉簟秋》原词5261是:红藕香残4102玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。1653云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。
李清照全集70首古诗里“才下眉头,却上心头”全文 “才下眉头,却上心头”出自宋代词人李清照的《一剪梅》。全词如下:一剪梅宋 李清照红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。翻译:荷已残,香已消,冷滑如玉的竹席,透出深深的凉秋,轻轻脱换下薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。仰头凝望远天,那白云舒卷处,谁会将锦书寄有?正是雁群排成“人”字,一行行南归时候,月光皎洁浸人,洒满这西边独倚的亭楼。花,自在地飘零;水,自在地飘流,一种离别的相思,你与我,牵动起两处的闲愁。啊,没有办法的是—这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。作者简介:李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有。