ZKX's LAB

雨里鸡鸣一两家村西村路板桥斜 雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜的意思要短噢!

2020-10-04知识11

雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板乔斜。是什么意思? 书上找到的答案雨中的村子里传来了几户人家的鸡叫声,沿着村边的小路观赏四周青青的翠竹和弯弯曲曲的小溪,不知不觉中来到了小桥前。雨过山村朝代:唐代作者:王建原文:雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。写翻译 写赏析 纠错相关翻译写翻译译文及注释译文雨中有一两户人家传来鸡鸣,小溪两边长满翠竹,乡村的小路越过小溪,木板桥歪歪斜斜。村里的嫂嫂和小姑相互呼唤去清洗蚕子,庭院里的栀子花因农忙而无人欣赏。注释妇姑:嫂嫂和小姑。相唤:互相呼唤。浴蚕:古时候将蚕种浸在盐水中,用来选出优良的蚕种,称为浴蚕。中庭:庭院。闲着:农人忙着干.

雨里鸡鸣一两家村西村路板桥斜 雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜的意思要短噢!

雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。是什么意思? 雨天晦明变化的天色引来2113几声鸡鸣声,溪流5261翠竹掩映着山村小路4102穿过斜板桥。出处:唐代王建《雨1653过山村》原文:雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲着中庭栀子花。译文:雨天晦明变化的天色引起了几声鸡鸣声。溪流翠竹掩映着山村小路穿过斜板桥(板桥是以板作为上部结构主要承重构件的桥梁)。年轻媳妇和婆婆互相呼唤着去洗蚕种,农民们忙得团团转,没有人欣赏院子里的栀子花。扩展资料:诗文赏析:这首诗的前两句描写了山村的景色,表现了山村的深邃和朴素。第三句截取了媳妇和婆婆在雨中互相呼喊洗桑蚕的画面,展示了山区人民紧张的农业活动。最后一句话夸大了农业的繁忙气氛。诗人从山水到人,从人到环境,用鲜活生动的语言,生动的形象,传达出浓郁的乡土气息,行间流露出诗人对农民生活的钦佩和欣赏。参考资料来源:-雨过山村参考资料来源:-板桥

雨里鸡鸣一两家村西村路板桥斜 雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜的意思要短噢!

雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜的意思是什么?简短一点。 意思:雨中传来鸡鸣,2113山村里依稀一两户人家,村路5261竹溪之上,一4102条板桥斜横。出自:唐 王建《雨过山村》原诗1653:雨过山村唐代:王建雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭栀子花。释义:雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家,村路竹溪之上,一条板桥斜横。婆媳相唤,一起去选蚕种,只有那栀子花开,独自摇曳庭院中。扩展资料诗人王建一生沉沦下僚,生活贫困,了解人民疾苦。这首诗写于王建游玩山村时所作,描绘了山村人民的生活。诗的前两句写雨中几声鸡鸣,一两家农舍;修竹、清溪、村路、板桥,淡淡几笔,便勾画出一幅优美静谧的山村风景。第三句转而写农事,“妇姑相唤”,透着亲切,可以想见家庭邻里关系的和睦;夏日雨中,仍要“浴蚕去”,则可知农事的繁忙。妇姑浴蚕去了,雨中的山村,唯有栀子花悠然无事地独自“闲”在庭院里。一个“闲”字,烘托出庭院中一片幽静气氛。全诗处处扣住山村景象,从景写到人,从人写到境;农事的繁忙,山村的神韵,皆蕴于一个“闲”字之中。它是全篇之“眼”,着此一字而境界全出。作者写雨过山村所见情景,富有诗情画意,又充满劳动生活的气息,同时也表达了一种对乡村生活的喜爱之情。。

雨里鸡鸣一两家村西村路板桥斜 雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜的意思要短噢!

王维“雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜。”的题目及原文。 《雨过山村》 唐代:王建 雨里鸡鸣一两家,竹溪 村路板桥斜。妇姑相唤浴蚕去,闲看中庭 栀子花。译文: 雨中传来鸡鸣,山村里依稀一两户人家。村路竹溪之上,一条板桥斜横。

#王建#竹溪

随机阅读

qrcode
访问手机版