ZKX's LAB

映月读书的译文

2020-07-16知识12
囊萤夜读与映雪读书译文 囊萤夜读车胤是东晋的大臣.儿时,常常无钱买油点灯夜读.白天他耕作,晚上读书.一个夏天的晚上,他正坐在院子里摸黑背书,见到许多萤火虫在空中飞舞,像许多小灯在夜空中闪动,心中不由一亮,他立刻捉住一些萤火虫,把它们装. 囊萤夜读与映雪读书译文 囊萤夜读车胤是东晋的大臣。儿时,常常无钱买油点灯夜读。白天他耕作,晚上读书。一个夏天的晚上,他正坐在zhidao院子里摸黑背书,见到许多萤火虫在内空中飞舞,像许多小灯在夜空中闪动,心中不由一亮,他立刻捉住一些萤火虫,把它们装在一个白布袋里,萤光就照射出来。车胤在夏天每夜就用这个方法来读容书。车胤由于长年累月地日夜苦读,长大后终于成了一个很有学问的人。 孙氏世录》“映雪”:“晋孙康家贫,常映雪读书,清介,交游不杂。”如何翻译(要字字对应) 晋:晋京兆人 孙康:孙康 家贫:家里贫穷 常:经常 映雪读书:利用雪的反光读书 清介:清正耿直 交游不杂:连朋友也十分清正 求《尔辈亦鹰犬》译文.原文如下: 《尔辈亦鹰犬》译文从前有一位少年,家境非常贫困,白天砍伐柴火种植粮食自己养活自己,晚上就在月光下读书.邻村有户富裕人家,穿锦缎作的衣服,吃肉,常常在众人面前炫耀.有一天富人出去打猎,他的左右随从手持弓箭,飞鹰和猎犬跟随在他的前后,途中与这位少年相遇.富人说:“你如此贫困,还不如我的老鹰和猎犬.”少年不回应他.富人又说:“你跟随在我后面,和我的鹰、猎犬一同追逐狐狸和兔子,谁先追到,我就赏他!少年说:“你这种人和你的老鹰猎犬一样!不回头的离去了. 囊萤映雪的文言文和译文 车胤2113囊萤读书,孙康映雪读书。一日,康往拜胤,不5261遇。问何往,门者曰4102:“出外捉萤火虫去了。1653 已而胤答拜康,见康闲立庭中,问:“何不读书?康曰:“我看今日这天,不象个下雪的。车胤用纱布做囊装萤火虫(照明)读书,孙康映照雪的光亮读书。一天,康前往拜见胤,没遇上。问去了什么地方,看门人说:“出外捉萤火虫了。过后胤回拜康,见康闲站在庭院中,问:“怎么不读书?康说:“我看今天这天,不象会下雪的。 映雪古文译文及注释? 我也不清楚的哦 文言文 尔辈亦鹰犬 的译文 一、译文 从前有一个少年,他的家境很贫穷,靠砍柴为生,晚上他在月光下读书。邻村 有个富人,天天穿着丝绸的衣服,天天吃大鱼大肉,常常在人面前炫耀。... 孙氏世录》“映雪”:“晋孙康家贫,常映雪读书,清介,交游不杂.”如何翻译(要字字对应) 逐字翻译:晋:晋朝人孙康:人名家贫:家境贫寒常:经常映雪:借雪映之光读书:看书、阅书、诵读清介:清正耿直(三国·魏·刘劭《人物志·体别》:“清介廉洁,节在俭固,失在拘扃.”唐·元结《自箴》:“处世清介,人不汝害.”清·俞樾《春在堂随笔》卷七:“﹝王琦﹞清介绝俗,竟以饥寒死.)交游:朋友或结交朋友不杂:不杂乱、不混杂、不混淆(意即不乱结交朋友)以白话文译之即:“晋朝人孙康家境贫寒,他经常借着雪映出的光读书,清正耿直,从不乱结交朋友” 以下源自网络: “映雪”的主人公也是晋朝人,名叫孙康,他小时候家里也很穷,晚上不能点灯读书,所以只好很早就睡觉.一个冬天的夜晚,下了大雪,孙康被冻醒了,他惊奇的发现窗外有一些光亮,于是马上爬起来,到院子里借着雪映出的微光读书. “映雪”故事出自《孙氏世录》:“晋孙康家贫,常映雪读书,清介,交游不杂.” 映雪读书的文言文翻译,急。 孙康也是晋国人,官至御史大夫.孙康少时酷爱读书,很想夜以继日的读书,但晚上无钱买油点灯,到了冬日,昼短夜长,漫长的黑夜他只有默默背诵或回忆白天读过的书.一年的冬天,天气格外寒冷,一连下了几场大雪.严寒的夜晚,他拥着单薄的被子,听着呼啸的寒风,正在床上背书,突然发现窗口越来越亮,披衣出门一看,原来是白雪把窗口映亮了.突然灵机一动,是否可以看书,果然字迹清楚,比一盏小油灯还强.从此以后,孙康经常夜里. 江泌映月读书这篇文言文是什么意思? 【原文:】 江泌,字士清,济阳考城人也。父亮之,员外郎。泌少贫,昼日斫屧为业,夜读书随月亮,光斜则握卷升屋,睡极坠地则更登。【译文: 南北朝时期齐国的江泌因家中...

#车胤#孙康#萤火虫#读书

随机阅读

qrcode
访问手机版