ZKX's LAB

梧桐叶上萧萧雨这句话的意思 碧海无波瑶台有路

2020-07-20知识15

谁能翻译一下<踏莎行>碧海无波 晏殊词《踏莎行·碧海无波》赏析碧海无波,瑶台有路。思量便合双飞去。当时轻别意中人,山长水远知何处?绮席凝尘,香闺掩雾。红笺小字凭谁附?高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。晏殊整整做了五十年的高官。他性格“刚峻”(《五朝名臣言行录》),处事谨慎,没有流传什么风流艳事。他自奉俭约,但家中仍然蓄养歌妓,留客宴饮,常“以歌乐相佐”(《避暑录话》)。他喜欢纳什么歌妓、姬妾,是容易做到的。照理,他生平不会在男女爱情上产生多少离愁别恨,但他词中写离愁别恨的却颇多。这可能和当时写词的风气有关:酒筵歌席上信手挥写,以付歌妓、艺人歌唱,内容不脱晚唐、五代以来的“艳科”传统;也可能和学创作的特点有关:它可以描写人们的普遍感情,不限于作者的自我写照。但晏殊写的这类词,也不象完全脱离自身生活的客观描写,究竟如何理解,始终是一个谜。这首《踏莎行》小令,照样不免是谜。但宋无名氏《道山清话》的一则记载,对于理解这首词或可有所帮助。它说:“晏元献公为京兆尹,辟张先为通判。新纳侍儿,公甚属意。先字子野,能为诗词,公雅重之。每张来,即令侍儿出侑觞,往往歌子野之词。其后王夫人浸不能容,公即出之。一日,子野至,公与之饮。。谁能翻译一下碧海无波 晏殊词《踏莎行·碧海无波》赏析碧海无波,瑶台有路.思量便合双飞去.当时轻别意中人,山长水远知何处?绮席凝尘,香闺掩雾.红笺小字凭谁附?高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上。绮帘凝尘,香闺掩雾 是什么意思? 题问“绮帘凝尘,香闺掩雾”的意思。所引诗句中,“绮帘”疑为“绮席”之误。绮席:罗绮制作的精美坐席。凝尘:积满了灰尘。香闺:小姐的闺房。掩雾:掩映在雾气之中。“绮。踏莎行·碧海无波? 踏莎行·碧海无波 碧海无波,瑶台有路。思量便合双飞去。当时轻别意中人,山长水远知何处。绮席凝尘,香闺掩雾。红笺小字凭谁附。高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。。踏莎行·碧海无波的注释译文 ⑴踏莎(suō)行:词牌名。又名“柳长春”“喜朝天”“踏雪行”等。双调五十八字,仄韵。⑵碧海:传说中的海名。《海内十洲记》:“扶桑在东海 之东岸。岸直,陆行登岸一万里,东复有碧海。海广狭浩汗,与东海等。水既不咸苦,正作碧色,甘香味美。⑶瑶台:指传说中的神仙居处。晋王嘉《拾遗记·昆仑山》:“傍有瑶台十二,各广千步,皆五色玉为台基。⑷思量:考虑;忖度。⑸意中人:心中所眷恋或属意的人。⑹绮席:华丽的席具。古人称坐卧之铺垫用具为席。南朝梁江淹《杂体诗·效惠休〈怨别〉》:“膏炉绝沉燎,绮席生浮埃。⑺香闺:青年女子的内室。唐陶翰《柳陌听早莺》诗:“乍使香闺静,偏伤远客情。⑻红笺(jiān):红色笺纸。唐韩偓(wò)《偶见》诗“小叠红笺书恨字,与奴方便寄卿卿”,此化用之。附:带去。碧海波平无险阻,瑶台有路可通行。细思量,当初就该双飞去。想当时,轻别意中人,现如今,山高水远何处寻。灰尘落绮席,烟雾锁香闺。写好的书信,如何送给你。登高楼极目望远方,萧萧细雨洒梧桐,天已近黄昏。《踏莎行·碧海无波》鉴赏 《踏莎行碧海无波》是宋代词人晏殊的词作。此词写离愁别恨,作者回忆了过去的离别之景,表达了对闺中人的牵挂,凄哀婉转。踏莎行碧海无波 原文:碧海无波,瑶台有路。。梧桐叶上萧萧雨这句话的意思 共3 解释:萧萧的细雨洒在 梧桐叶 上。“梧桐叶上萧萧雨。出自宋代晏殊的《踏莎行·碧海无波》。原文: 碧海无波,瑶台有路。思量便合双飞去。当时轻别意中人,。晏殊的蝶恋花和踏莎行(碧海无波)哪个好,为什么? 我认为都好,但后者更好。这首词写离愁别恨,侧重“轻别”,有其“个性”;它从内心的懊悔和近痴的行动来表现深情,婉转含蓄,不脱晏殊词的特点;而结笔为最妙,蕴藉而韵高,尤堪玩赏。1、蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露作者:晏殊槛菊愁烟兰泣露,罗幕轻寒,燕子双飞去。明月不谙离恨苦,斜光到晓穿朱户。昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路。欲寄彩笺兼尺素。山长水阔知何处?2、踏莎行·碧海无波作者:晏殊碧海无波,瑶台有路。思量便合双飞去。当时轻别意中人,山长水远知何处。绮席凝尘,香闺掩雾。红笺小字凭谁附。高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。《踏莎行·碧海无波》赏析 《踏莎行碧海无波》是晏殊的一首词作。我们为大家整理了《踏莎行碧海无波》赏析,仅供参考,希望能够帮到大家。踏莎行碧海无波 朝代:宋代 作者:晏殊 原文:碧海无波,。

#踏莎行·碧海无波#文化#踏莎行#晏殊#萧萧

随机阅读

qrcode
访问手机版