“纵使万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故”是什么意思? 就是有多大的困难我也与你在一起,不分离。
纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也只待你眉眼如初,岁月如故,是什么意思 纵然经历万种劫难永不超生,纵然我相思到已经到刻骨铭心的地步,我也和以前一样待你温情如水眼角含春,无论几世几劫永不更改。原文出自:璎珞玉儿的《没有因为没有所以》—。
纵然万劫不复,纵然相思入骨,我依然对你眉眼如初。这句话是什么意思?
纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。求解释,求原句和出处。“即便我万劫不复,我对你的感觉也不会变,即便我相思到已经到刻骨铭心的地步了。。
纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故 和 I like you but just like you 两句的解释 I like you but just like you.按照英文直译就是“我喜欢你,并且我只喜欢你。纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。这句话的意思是:我只愿与你执手。
纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故 和 I like you but just like you Chinese is the most beautiful language in the world.It can tell a whole story with few words.However,is also a powerful language,otherwise it will not enjoy its status today.You can only think of 'I like you but just like you' to compare with what you can express in Chinese is because you cannot master to the same level as in Chinese.I will attempt to say about the same thing in English.I know loving you can lead me into an abyss.An abyss in my heart.An abyss of nothingness but fill with you.I don't want to ever get out of this labyrinth with you in it.My love to you is always the same and timeless.PS:I have never think of saying something like that to a girl.It is because it doesn't sound real even in Chinese.It is like telling a story。