ZKX's LAB

寂寥一点寒灯在酒熟邻家许夜沽表达了诗人怎样的思想感情对全诗的情感抒发有怎样的作用 旅行 翻译赏析 殷尧藩

2020-10-03知识5

萭裹关河成傅舍,五更风雨忆呼卢。寂寥一点寒灯在,酒熟邻家许夜沽。的翻译是什么意思? 这是一首唐诗,是诗人殷尧藩从河南回南京(古代叫金陵)的途中写的一首《旅行》。全诗是:烟树寒林半有无,野人行李更萧疏。堠长堠短逢官马,山北山南闻鹧鸪。万里关河成传舍,五更风雨忆呼卢。寂寥一点寒灯在,酒熟邻家许夜沽。一、名词解释关河:码头,驿站,传舍:古时供来往行人居住的旅舍。五更:古代记时制度,将一夜分为五更,这里泛指夜间。呼卢:古代博戏的一种,又名\"樗蒲\",博具为五木,类似后世的掷色子,用五个木制杏仁形之子,一面涂黑,一面涂白,掷出后,五子皆现黑,即为\"卢\",是最高之采,掷子时,往往呼叫,希望得到全黑,所以名叫\"呼卢。寂寥:寂寞。寒:指灯光带有寒意,形容环境的冷清。沽:买。二、翻译大意是:万里关河都是派行舍,呼卢之声好像响耳边。深夜只有一盏寒灯在,盅盅美酒未把愁闷遣。三、赏析:作者写他自己足迹之广,聊寂情怀之深。他走过许多地方:陕西、山西、湖北、湖南、江西、江苏、浙江、福建,可见他离家的时间实在不短了。离家久远,又正逢季节变化,游子自然产生了归乡之念,何况又只有寂真陪伴自己。然而诗人没用更多的笔墨,只用追忆起当年与朋友博戏时的热闹生活场面,来反衬当前旅舍中的寂突。这里将过去热闹的\"景。

殷尧藩《旅行》翻译及赏析 译文烟树寒林时隐又时现,我的行装轻便又简单。到处都能遇到官家马,鹧鸪满山啼叫声不断。万里关河都是派行舍,呼卢之声好像响耳边。。

寂寥一点寒灯在酒熟邻家许夜沽表达了诗人怎样的思想感情对全诗的情感抒发有怎样的作用 寂寥一点寒灯在酒熟邻家许夜沽表达了诗人怎样的思想感情对全诗的情感抒发有怎样的。

随机阅读

qrcode
访问手机版