ZKX's LAB

罗隐字昭谏翻译 古诗《蜂》的全文意思?

2020-10-03知识9

时来天地皆同力 运去英雄不自由是什么意思 “时来天地皆同力2113,远去英雄不自由”出自唐5261代罗隐《筹笔4102驿》。这句话的意思是:时运来时1653,连天地都鼎力相助你,时运没有了,即使是再多智的英雄也会壮志难筹。扩展资料:《筹笔驿》是唐代诗人罗隐创作的一首七言律诗。这是一首怀古诗,作者用简练的笔墨写自己来到筹笔驿的感受。诗中盛赞诸葛亮的政治、军事才能,为他未能统一中国而感到惋惜,抒发了时运不济、英雄末路的无奈。同时对懦弱昏庸、最后投降于司马氏的刘禅加以贬斥,对那些力主投降、意图苟安的奸臣进行了嘲讽。这首诗将写景、叙事、抒情和议论结合起来写痕迹,自然流畅,了无痕迹。筹笔驿⑴抛掷南阳为主忧⑵,北征东讨尽良筹⑶。时来天地皆同力⑷,运去英雄不自由⑸。千里山河轻孺子⑹,两朝冠剑恨谯周⑺。唯余岩下多情水,犹解年年傍驿流⑻。词句注释⑴筹笔驿:在四川广元县,相传蜀相诸葛亮出兵伐魏,曾驻军筹画于此。⑵抛掷:投,扔,指别离。南阳:诸葛亮隐居的地方隆中(今湖北襄阳)属南阳郡。⑶北征:指攻打曹操。东讨:指攻打孙权。⑷时来:时机到来。同力:同心协力。⑸运去:时运过去。自由:自己能够作主。⑹孺子:指蜀后主刘禅。⑺两朝:指刘备、刘禅两朝。冠剑:指文臣。

罗隐字昭谏翻译 古诗《蜂》的全文意思?

古诗《蜂》的全文意思? 蜂唐代 罗隐不论平地与山尖,无限风光尽被占。采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?译文无论是在平地,还是在山峰,及其美好的风景都被蜜蜂占有。蜜蜂啊,你采尽百花酿成了花蜜,到底为谁付出辛苦,又想让谁品尝香甜?赏析“不论平地与山尖,无限风光尽被占。前两句写蜜蜂的生存状态,在山花烂漫间不停穿梭、劳作,广阔的领地给了它们相当大的施展本领的空间。“不论”“无限”,蜜蜂在辛勤劳动中“占尽风光”,简单写来看似平平无奇,纯行直白,几乎是欣赏、夸赞的口吻,实则是匠心独运,先扬后抑,为下文的议论做出了铺垫。后两句“采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?紧乘“蜜蜂”这一意象,把它象征的“劳动者”意象加以引申、扩大,发出“采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜”的一声叹息。同时也提出一个耐人寻味的问题:已采的百花酿成蜜,辛辛苦苦的劳作终于有了可喜的成果,话锋一转,这般辛劳到底又是为了谁呢?诗人以反诘的语气控诉了那些沉迷功名利禄之人。感喟良久之余,不禁又对广大的劳苦人民产生了矜惜怜悯之情,同时也对这种劳者不获、获者不劳的不平现实加以嘲讽和鞭笞。

罗隐字昭谏翻译 古诗《蜂》的全文意思?

鹭鸶(翻译)罗隐 罗隐(833~909),唐代文学家。原名横,字昭谏,号江东生。杭州新城(今浙江桐庐)人。鹭鸶」罗隐斜阳澹澹柳阴阴,风袅寒丝映水深。不要向人夸素白,也知常有羡鱼心。这是一首讽刺诗。鹭鸶主食鱼、蛙等,因头顶及胸、肩、背长有细长白羽,又称白鹭。诗讽刺那些贪婪而又“此地无银三百两”者。道貌岸然,衣冠楚楚,但灵魂未必像衣衫那么素净,心底未必如面容那般慈和,虽然像鹭鸶有“素白”的外表,但也如鹭鸶那样,“羡鱼心”比谁都来得厉害。诗十分含蓄,一个“羡”字,力能扛鼎。作秀的贪官,你最终能骗得了谁,又能骗多久呢?鹭鸶淡淡的斜阳照耀在绿树成荫的柳树上,鹭鸶的头顶白色的羽毛随风摆动,倒映在水中,不要再向人们夸自己洁白,自己也有想吃鱼的念头呀!

罗隐字昭谏翻译 古诗《蜂》的全文意思?

“采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜”这句话是什么意思? 解释为:它们采尽百花酿成蜜后,到头来又是在为谁忙碌?为谁酿造醇香的蜂蜜呢?“采得百花成蜜后为谁辛苦为谁甜”出自罗隐的《蜂》.全诗为:不论平地与山尖,无限风光尽被占.采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜.全诗意思是:不论平地还是山头,凡是景致最美的地方,都有蜜蜂的身影,在各种花儿上采花粉酿成蜂蜜.不知道它们这样辛苦忙碌地酿造蜂蜜,到底是为了谁.诗人背景:罗隐(833-909)唐代诗人,字昭谏,余杭人,本名横,因为十次考进士没考中,一怒之下改名罗隐.现在人们用这两句诗赞美无私奉献的人.

文言文《雪》翻译 《雪》翻译:天上的工匠把水剪成在天地间飘散的花,品味下来有四种品德,落地没有声音,是静的品德,沾在衣服上而没有颜色,是洁净的品德,无论(地势)高低平展铺开,是平均的品德。

“时来天地皆同力,运去英雄不自由”这句话出自哪里? 1、“时来天地皆同力,运去英雄不自由”这句话出自唐代罗隐《筹笔驿》。原文如下:抛掷南阳为主忧,北征7a686964616fe4b893e5b19e31333431343132东讨尽良筹。。

唐才子传 罗隐的翻译。。急急急!!! 罗隐罗隐,字昭谏,是钱塘人。他自幼聪明过人,善于写文章。笔诗尤其出众,修炼浩然之气。乾符初年,罗隐多次应进士举而落榜。广明年间,遭逢战乱,他回到家乡。当时钱鏐(音调同“刘”,指成色好的金子)镇守东南一方,势力极大,罗隐想去投靠他,就前去拜见钱鏐并投献自己以往的作品。钱鏐得到此诗大喜,就用书简招聘罗隐。于是罗隐在钱鏐手下掌任书记。罗隐生性傲慢,爱高谈阔论,在宾客满堂是谈笑风生。他喜欢开玩笑,遇事有感总要表现。钱鏐喜爱他的才能,先后给他无数的奖赏,陪从人员没有一刻离开过罗隐。钱鏐表奏升罗隐为节度判官、盐铁发运使。不久,又上奏授他为著作郎。钱鏐被任命为镇海军节度使之初,命令沈崧起草奏章以谢恩,奏章上极力描述浙西的富饶。罗隐说:“如今浙西正当兵火战乱之时,朝中大臣正急迫地想所求贿赂,这个奏章递上去,他们看了就要把我们生吞活剥了。钱鏐就请罗隐来起草,罗隐写到:“天寒而麋鹿曾游,日暮而牛羊不下。罗隐还在为庆贺昭宗改名的奏折上写到:“左则姬昌之半字,右为虞舜之全文。

随机阅读

qrcode
访问手机版