你们单独付钱 还是分开付钱 这句话英文怎么说 你们单独付钱 还是分开付钱?(单独付钱 和分开付钱似乎是相同意思,你的意思或许是:你们一起付钱 还是分开付钱?Would you like to pay your bill in one or pay separately?。
你们如何付账,是一起买单还是单独付? ——我们AA制(翻译) 应该是How do you pay the bill,together or separate?Going dutch.
英语买单怎么说 1.Check,please.结帐。check 就是“结帐”的意思,另外也可以说 buy the bill,就是中文里的“买单”。其实“买单”是个地道的粤语词来的,只不过讲的人多了,就成了普通话的一分子了。2.Do you want to separate check?你们要不要分开付帐?比如说两对夫妻出去吃饭,大家想各自付自己的,就可以主动跟侍者说:We want to separate check.有时他们也会主动问:Do you want to separate check?或是 Do you want separate checks?这样的话帐单就会有两张了。如果要一起付,那么简单地说 together 或是 one check 就可以了。3.Can you give me a doggie bag?能不能给我一个狗食袋?东西点太多吃不完怎么办?扔了实在太浪费,现在流行“吃不了,兜着走”-打包。英语(论坛)里表示这个意思的就是 doggie bag。为什么是“狗食袋”呢?这是因为不希望别人觉的你太小气,吃不完还要带回家吃,所以就说是给狗吃的。或是用 doggie box 代替 doggie bag 也可以,因为大部份的餐厅给的都是盒子而不是袋子。不过最后还得提醒一点,在高级的餐厅就不要说 doggie bag了,那是不太礼貌的。你可以只说 Can you give me a box?就可以了。还有一种讲法叫 Wrap it up,听起来是不是挺像中文。
买单的 pay the bill
买单的英文说法 1.Check,please.结帐。check 就是2113“结帐”的意思,另外也5261可以说 buy the bill,就是中文里的“买4102单”。其实“买单”是个地道的粤1653语词来的,只不过讲的人多了,就成了普通话的一分子了。2.Do you want to separate check?你们要不要分开付帐?比如说两对夫妻出去吃饭,大家想各自付自己的,就可以主动跟侍者说:We want to separate check.有时他们也会主动问:Do you want to separate check?或是 Do you want separate checks?这样的话帐单就会有两张了。如果要一起付,那么简单地说 together 或是 one check 就可以了。3.Can you give me a doggie bag?能不能给我一个狗食袋?东西点太多吃不完怎么办?扔了实在太浪费,现在流行“吃不了,兜着走”-打包。英语(论坛)里表示这个意思的就是 doggie bag。为什么是“狗食袋”呢?这是因为不希望别人觉的你太小气,吃不完还要带回家吃,所以就说是给狗吃的。或是用 doggie box 代替 doggie bag 也可以,因为大部份的餐厅给的都是盒子而不是袋子。不过最后还得提醒一点,在高级的餐厅就不要说 doggie bag了,那是不太礼貌的。你可以只说 Can you give me a box?就可以了。还有一种讲法叫 Wrap it up,听起来。
英文中吃饭后要买单怎么说?