永某氏之鼠阅读答案 译文:永州有个人,畏惧犯日忌,禁忌迷信非常多。他认为自己出生的那年是个子年,老鼠就是子年的神,因此非常爱护老鼠,家里不许养猫养狗,禁止仆人扑打老鼠;家里的仓库、厨房,全任凭老鼠放纵横行不管。于是,老鼠们就相互转告,别的地方的老鼠也都来到他家里,大吃大喝也没有任何灾祸。这个人家里没有一样完整的东西,衣架上没有一件完好的衣服;凡是吃的喝的东西,都是老鼠吃剩下的。大白天,老鼠常常和人在一起活动,到了夜晚,啃东西,咬东西,打打闹闹,发出的声音千奇百怪,闹得人睡不成觉,他始终不感到讨厌。过了几年,这个人搬到别的地方去了。以后搬进来另外一家人,但老鼠依旧闹得还像过去一样凶。新搬来的人说:\"这些在阴暗处作恶的东西,偷窃打闹得尤其厉害,可是为什么到这种地步了呢?便借来了五六只猫,关闭上大门,撤除砖瓦用水浇灌老鼠洞,雇用仆人到处搜寻追捕,杀死的老鼠堆得跟山丘一样,老鼠的尸体被扔在偏僻的地方,臭味好几个月后才散去。唉!这些老鼠以为可以一辈子过着那种吃饱喝足而又无灾无祸的日子。寓意:第一种角度:凡是害人的东西,即使一时可以找到\"保护伞\",但这种庇护是不可能长久的,最终还是没有好下场。第二种角度:对待。
文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语,下面整理了永某氏之鼠文言文附翻译,欢迎阅读。永某氏之鼠 永有某氏者,畏日。
本文选自柳宗元的《三戒》,文中作者借《永某氏之鼠》意在讽刺哪类人? 《永某氏之鼠》把那些2113自以5261为“饱食而无祸”的人作老鼠,深刻有力地4102讽刺了封建剥削阶1653级丑恶的人情世态,讽刺了纵恶逞凶的官僚和猖獗一时的丑类。暗喻小人得志虽能嚣张一时,却不能长久。依仗权势的小人会遭到彻底被消灭的下场。第一个人:对待坏人坏事,决不能姑息,不是妥协,而是要勇敢面对,坚决予以打击。