ZKX's LAB

友人惭,下车引之,元方入门不顾。翻译? 友人 下车引之

2020-10-03知识4

友人惭,下车引之.元方入门而不顾.的翻译是什么 [原句]:友人惭,下车引之.元方入门而不顾.[译文]:朋友感到很惭愧,(于是)下了车子想拉他(元方).元方头也不回的走进房门.惭:惭愧;引:拉,牵;顾:回头,不顾,指头也不回.希望这样解释对您有些帮助啦。

友人惭,下车引之,元方入门不顾。翻译? 友人惭,下车引之,元方入门不顾。翻译是:朋友感到很惭愧,(于是)下了车子想拉他(元方)。元方头也不回的走进房门。原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?答曰:“待君久不至,已去。友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。友人惭,下车引之,元方入门不顾。译文:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。友人便生气地说道:“真不是人啊!和别人相约同行,却丢下我先走了。元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。

文中友人“下车引之”有什么用意?

“友人惭,下车引之。”之是什么意思? 点此输入您的回答朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手

#父亲#陈太丘与友期

随机阅读

qrcode
访问手机版