蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽什么意思? 1、意思是,蝉声高唱,树林却显得格外宁静;鸟鸣声声,深山里倒比往常更清幽。2、“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”这两句诗,是典型的以动显静的手法,用“蝉噪”和“鸟鸣”来。
蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽.这句诗的出处? 《入若耶溪》①:艅艎何泛泛②,空水共悠悠。阴霞生远岫,阳景逐回流。③蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。此地动归念,长年悲倦游。【作者】王籍,字文海,琅邪沂(今山东省临沂县北)人。好学,有才气。南朝梁天监中除湘东王谘议参军,转中散大夫。作诗慕谢灵运。【注释】①本篇写泛溪而伤久客。若耶溪:在今浙江省绍兴县南若耶山下。②艅艎:舟名。泛泛:船行无阻之貌。③阳景:日影。【品评】若耶溪在会稽若耶山下,景色佳丽。本篇是王籍游若耶溪时创作的。开头两句写诗人乘小船入溪游玩,用一“何”字写出满怀的喜悦之情,用“悠悠”一词写出“空水”寥远之态,极有情致。三四句写眺望远山时所见到的景色,诗人用一“生”字写云霞,赋予其动态,用一“逐”字写阳光,仿佛阳光有意地追逐着清澈曲折的溪流。把无生命的云霞阳光写得有知有情,诗意盎然。五六句用以动显静的手法来渲染山林的幽静。“蝉噪”、“鸟鸣”使笼罩着若耶山林的寂静显得更为深沉。“蝉噪”二句是千古传诵的名句,被誉为“文外独绝”。象唐代王维的“倚杖柴门外,临风听暮蝉”,杜甫的“春山无伴独相求,伐木丁丁山更幽”,都是用声响来衬托一种静的境界,而这种表现手法正是王籍的创新。最后两。
蝉噪林愈静鸟鸣山更幽镜头又主要反映是声音的响度还是音调还是音色 (2012?湖里区模拟)梁代诗人王籍的诗句“蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽”是脍炙人口的名句.这里的“静”与“幽”主要反应的是声音的()A.音调B.响度C.音色D.音速A.音调B.响度C.音色D.音速诗句“蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽”中的“静”与“幽”主要指声音的响度小;故ACD错误;B正确;故选B.
蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽是什么意思 蝉噪林愈静,鸟鸣山更幽出自2113南朝梁5261·王籍《入若邪溪》〔今4102译〕蝉噪阵阵,林间愈见寂静;鸟鸣声1653声,山中更觉幽深。〔赏析〕动与静在生活中是相对立的,但在艺术作品中有时却相辅相成。这里是远离尘世、人迹罕至之地,对厌烦了尘世纷扰的人来说,显然有着无比的幽静。但是,山林如果真的沉寂无声,那只会使人觉得死气沉沉。而这两句写山林之幽静,却不失大自然生动活泼的情趣。因而,当时成为传诵一时的名句。据载,梁简文帝、梁元帝曾反复讽咏此联,认为不可复得。宋人王安石也爱此诗,但却有意做了反而文章,说是“一鸟不鸣山更幽”,真是见仁见智。〔原作〕舱舶何泛泛,空水共悠悠。阴霞生远轴,阳景逐回流。蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。此地动归念,长年悲远游。出自王籍的《入若邪溪》《入若耶溪》①:何泛泛②,空水共悠悠。阴霞生远岫,阳景逐回流。③蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。此地动归念,长年悲倦游。
蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽的意思 蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽南朝梁·王籍《入若邪溪》〔今译〕蝉噪阵阵,林间愈见寂静;鸟鸣声声,山中更觉幽深。〔赏析〕动与静在生活中是相对立的,但在艺术作品中有时却相辅相成。这里是远离尘世、人迹罕至之地,对厌烦了尘世纷扰的人来说,显然有着无比的幽静。但是,山林如果真的沉寂无声,那只会使人觉得死气沉沉。而这两句写山林之幽静,却不失大自然生动活泼的情趣。因而,当时成为传诵一时的名句。据载,梁简文帝、梁元帝曾反复讽咏此联,认为不可复得。宋人王安石也爱此诗,但却有意做了反而文章,说是“一鸟不鸣山更幽”,真是见仁见智。〔原作〕舱舶何泛泛,空水共悠悠。阴霞生远轴,阳景逐回流。蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。此地动归念,长年悲远游。把今译抄下就可以了,其他只是帮助阅读
南朝王籍曾有这样两句诗,蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽,宋人王安石则认为一鸟不鸣山更幽。 南朝梁·王籍《入若邪溪》〔今译〕蝉噪阵阵,林间愈见寂静;鸟鸣声声,山中更觉幽深。〔赏析〕动与静在生活中是相对立的,但在艺术作品中有时却相辅相成。这里是远离尘世、人迹罕至之地,对厌烦了尘世纷扰的人来说,显然有着无比的幽静。但是,山林如果真的沉寂无声,那只会使人觉得死气沉沉。而这两句写山林之幽静,却不失大自然生动活泼的情趣。因而,当时成为传诵一时的名句。据载,梁简文帝、梁元帝曾反复讽咏此联,认为不可复得。宋人王安石也爱此诗,但却有意做了反而文章,说是“一鸟不鸣山更幽”,真是见仁见智。〔原作〕舱舶何泛泛,空水共悠悠。阴霞生远轴,阳景逐回流。蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。此地动归念,长年悲远游。宋代诗人王安石有题为《钟山即事》的诗一首。诗云:涧水无声绕竹流,竹西花草弄春柔。茅檐相对坐终日,一鸟不鸣山更幽。本诗为读者描绘了一幅淡雅恬静的画面:山中的涓水缓缓地绕竹而流,由涧水滋润的花草破土而出,诗人面对茅檐终日独坐,一鸟不鸣使山变得更加幽静。然而,由于本诗的最后一句,是对六朝诗人王籍题为《入若耶溪》一诗中“蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽”这一名句的明显改动,因而曾引起历来诗评者的不同议论。从字面看,。