《 常羊学射》 中的“臣之射也置一叶于百步之外而射之十发而十中”断句 臣之射也/置一叶于百步之外/而射之十发/而十中
臣之射也中的之字是是什么意思 臣射了。之 在主谓之间 无实际意义。
中射之士使人说王曰臣问谒者曰可食臣故食之是什么意思 这个卫士托人向楚王解释说:“我问传达人,他告诉我说是可以吃的,我才拿过药来吃下去,原文有献不死之药于荆王①者,谒者②操以复入。中射之士③问曰:“可食乎?曰:“可。因夺而食之。王怒,使人杀中射之士。中射之士使人说王曰:“臣问谒者,谒者曰:‘可食。臣故食之。是臣无罪,而罪在谒者也。且客献不死制之药,臣食之,而王杀臣,是死药也。王杀无罪之百臣,而明人之欺王。王乃不杀。(《战国策》)注释:①荆王:楚王,疑为顷襄王。②谒者:禀报的人。③中射之士:即中射士,王宫的卫士。【译文】有人给楚王献长生不老的药,传递人拿着药走入宫中。有个宫中卫士看见后问道:“这东西可以度吃吗?答说:“是可以吃的。卫士于是抢过来吃了下去。楚王为此甚为恼知怒,就要杀死这个卫士。这个卫士托人向楚王解释说:“我问传达人,他告诉我说是可以吃的,我才拿过药来吃下去,这事我没有罪,有罪的乃是传递人。况且客人所献的是长生不死药,我吃了药大王就杀我,这岂不成了丧死药。大王杀死一个道没有罪的臣子,就证明有人在欺骗大王。楚王就放了他。
论语:射不主皮,臣是君以忠是什么意思?请注释 射不主皮【原文】子曰:“射不主皮,为力不同科,古之道也。【注释】(1)皮:皮,用善皮做成的箭靶子。(2)科:等级。【译文】孔子说:“比赛射箭,不在于穿透靶子,因为各人的力气大小不同。自古以来就是这样。臣事君以忠【原文】定公问曰:“君使臣,臣事君,如之何?孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。【译文】君王任用臣子要符合礼的规范,臣子侍奉君主要用忠心。