ZKX's LAB

翻译早寒江上有怀 求早寒江上有怀和野望翻译

2020-10-03知识9

早寒江上有怀 翻译原文 《早寒江上有怀》是唐代诗人孟浩然所作的一首怀乡思归的抒情诗。此诗以兴开首,借鸿雁南飞,引起客居思归之情。中间写望见孤帆远去,想到自己无法偕同的怅惘,最后写欲归不得的郁积。诗人在异乡遥望故乡,深深地眷念襄阳、襄水,但故乡可望而不可及,只能垂下思乡之泪、遥看天际孤帆。这一种飘零之感只有羁旅中人才能深切地体会到。这首诗透露出作者长安碰壁之后的牢骚和惘然,思乡之情和写景之句浑然一体,深沉含蓄。翻译:草木枯黄凋零了,阵阵鸿雁飞向南,北风呼啸刮不停,一江秋水一江寒。家乡是那鹿行山,茅庐就在襄水湾,遥望远方的楚地,楚地茫茫在云端。思乡眼泪已流尽,客旅生活多辛酸,孤帆远方在天际,此情此景不堪看。我想找人问一问,迷路渡口在哪边?暮色苍茫无所见,只见江海水漫漫。 http://baike.baidu.com/view/435310.htm

翻译早寒江上有怀 求早寒江上有怀和野望翻译

早寒江上有怀翻译 草木枯黄凋零了,阵阵鸿雁飞向南,北风呼啸刮不停,一江秋水一江寒。家乡是那鹿行山,茅庐就在襄水湾,遥望远方的楚地,楚地茫茫在云端。思乡眼泪已流尽,客旅生活多辛酸,孤帆远方在天际,此情此景不堪看。我想找人问一问,迷路渡口在哪边?暮色苍茫无所见,只见江海水漫漫。

翻译早寒江上有怀 求早寒江上有怀和野望翻译

《早寒江上有怀》的意思 早寒江上有怀 ①木落②雁南度③,北风江上寒。我家襄水曲④,遥隔楚云端⑤。乡泪客中尽,孤帆天际⑥看。迷津⑦欲有问,平海夕漫漫⑧。注释 ①选自《孟浩然集》。②木落:树木的叶子落下来。③雁南度:大雁南飞。④襄水曲:在汉水的转弯处。襄水,指汉水,流经孟浩然的家乡襄阳(现在属湖北)。曲,曲折转弯处。⑤楚云端:长江中游一带云的尽头。⑥天际:天边。⑧迷津:迷失道路。津,渡口⑧平海夕漫漫:形容长江水势很大[编辑本段]译文 树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷。我家在曲曲弯弯襄水边,远隔楚天云海迷迷茫茫。思乡的眼泪在旅途流尽,看一叶孤帆在天边徜徉。风烟迷离渡口可在何处?茫茫江水在夕阳下荡漾。

翻译早寒江上有怀 求早寒江上有怀和野望翻译

求早寒江上有怀和野望翻译 (1)树叶飘落大雁飞向南方,北风萧瑟江上分外寒冷.我家在弯弯汉水转弯处,远望楚天云海迷迷茫茫.思乡的眼泪在旅途流尽,看一叶孤帆在天边飘荡.迷失道路问渡口在。

#孟浩然#早寒江上有怀#思乡的古诗

随机阅读

qrcode
访问手机版