ZKX's LAB

外国人著作 中国人翻译的著作参考文献怎么写? 外国人编著的中国历史

2020-10-01知识10

外国人著作 中国人翻译的著作参考文献怎么写? 格式如下:[序号][原著作者国籍]原著作者.书名[M].译者.出版地:出版社,出版年份:起页码-止页码你这个的写需要出版年限出版社一类信息,可以参考以下例子。例如:[1][美]玛格丽特,维萨(M.Visser).饮食行为学:文明举止的起源,发展与含义[M].刘晓媛.北京:电子工业出版社,2015.扩展资料:一、参考文献类型及文献类型,根据GB3469-83《文献类型与文献载体代码》规定,以单字母方式标识:专著M;报纸N;期刊J;专利文献P;汇编G;古籍O;技术标准S;学位论文D;科技报告R;参考工具K;检索工具W;档案B;录音带A;图表Q;唱片L;产品样本X;录相带V;会议录C;中译文T;乐谱I;电影片Y;手稿H;微缩胶卷U;幻灯片Z;微缩平片F;其他E。参考资料:—参考文献

外国人著作 中国人翻译的著作参考文献怎么写? 外国人编著的中国历史

中国的世界史教材一共几种?为什么到处都是推荐吴于瑾齐世荣版? 我唯一所知的另外的教材便是山东大学出版社的。难道国内的世界史只有这两种?美国为什么有那么多世界史。

外国人著作 中国人翻译的著作参考文献怎么写? 外国人编著的中国历史

外国人编著的中国历史 剑桥中国史,成套外面有卖,也有图解普及本,市级图书馆里一般也有,不难觅。所谓出入,只是史料的择选和读解的不同,差别还要自己体会。

外国人著作 中国人翻译的著作参考文献怎么写? 外国人编著的中国历史

中国《农历》是德国人编著的吗? 农历是中国古代的创造发明,24节气是其中重要的一部分,汉初就有了。不过呢,现行农历有德国传教士汤若望的重大贡献,他和几位传教士一起合作,替中国全面引入了文艺复兴时期的欧洲天文学,使中国天文学从传统的“天圆地方”的盖天、浑天观念,大跃进到了地心说时代(稍后又引入了日心说)。具体到农历本身,除了提供西方天文学理论、数学计算方法,有个很有趣的方面,就是汤若望对“24节气”定义的修改,或者说,实现了中国农历对节气的准确计算。24节气,特别是二分二至,是有其天文现象作为标志的,春分秋分昼夜平分,太阳位于黄赤交点。夏至太阳位于黄道最北点,我们这里太阳中午高度看起来最高,日影最短。冬至太阳位于最南点,中午太阳看起来最低。24节气是把一个回归年(地球绕太阳一周,或者说太阳在黄道上一周)的时间分成24份,这就是为什么在12个月里每个月有两个节气的原因。可是,究竟怎么划定和计算这24个节气,是大有讲究的。在中国古代,盖天说或浑天说,都认为我们的大地是平的,静止不动的,因此要去看太阳在天上的运行。在中国古代天文学里,历法工作做得很棒,可是因为缺少好的几何学,没有能够掌握准确计算太阳月亮位置的方法(能计算,但不够准确)。。

古代没有翻译,我们国家和外国人是怎么交流的?怎么听懂英文的? 古代是有翻译的,很早就有翻译,至于古代人是怎么掌握其他语言的?古代官方都设有专门翻译机构,专门培养外语人才“翻译”这个职业是自古就有,古代不同民族不同国家之间的语言肯定也是不一样的,在交流时必须有翻译,这是古人很早就需要克服的一个问题。早在周代,周朝政府就有“象胥”这一官职,这个职位负责接待各国使者,因此“象胥”也是中国有文字记录以来最早的翻译了。而在《礼记》中也记载了对于翻译的表述,当时对翻译的称呼有四种,是根据东西南北四个方向区分的,分别是“东方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰译”。也就是说翻译东方语言的人叫“寄”。翻译南方语言的人叫“象”。翻译西方语言的人叫“狄鞮”。翻译北方语言的人叫“译”。不过由于古代中国国力强盛,基本上都是外族使者学习汉语,外国与中国的官方文书也基本都是使用汉字。但是为了翻译佛教,大量的佛教徒开始学习梵文,而“翻译”一词就是佛教徒发明的。为了翻译佛经,一些翻译上的准则也应运而生。(玄奘法师为了翻译经文,刻苦学习梵文)到了宋元时期,随着北方少数民族的强大,翻译工作日趋繁荣。到了明代,明朝政府在永乐年间设立了“四夷馆”,专门用来翻译外国文件和培养外语人才。据。

我想要专门讲历史的书,最好是从古到今,从中国到外国的 全球通史 经典

历史上在中国当过官的外国人有哪些? 唐代:晁衡(日本)元代:马可波罗(意大利)明代:利马窦(意大利)清朝:南怀仁(比利时)汤若望(德国)

有哪些关于外国历史的书,和中国汉语语法的书 《全球分裂》,《全球通史》,《历史研究》《世界史纲》《文知明的征程》《万历十五年》《东方文化史》《非洲史》《激荡的道百年史》《蒙古帝国史》汉语语法分析问题汉语语法论文集(增订本内)现代汉语八百词语法讲义现代汉语语法研究现代汉语语法讲话容汉语口语语法语法研究和探索(1-8)语法研究入门现代汉语法研究的现状和回顾

#读书#语言翻译#文化#翻译理论

随机阅读

qrcode
访问手机版