对酒当歌的当怎么读 对着酒应该放声高唱.原意是人生时间有限,应该有所作为.后也用来指及时行乐.[编辑本段]出处-曹操 短歌行 出处 汉·曹操《短歌行》:“对酒当歌,人生几何?譬如朝露,去日苦多.慨当以慷,忧思难忘.何以解忧,唯有杜康.青青子衿,悠悠我心.但为君故,沉吟至今.呦呦鹿鸣,食野之苹(萍).我有嘉宾,鼓瑟吹笙.忧从中来,不可断绝.越陌度阡,枉用相存.契阔谈宴,心念旧恩.月明星稀,乌鹊南飞.山不厌高,海不厌深.周公吐哺,天下归心.简评《短歌行》是汉乐府的旧题,属于《相和歌·平调曲》.这就是说它本来是一个乐曲的名称,这种乐曲怎么唱法,现在当然是不知道了.但乐府《相和歌·平调曲》中除了《短歌行》还有《长歌行》,唐代吴兢《乐府古题要解》引证古诗“长歌正激烈”,魏文帝曹丕《燕歌行》“短歌微吟不能长”和晋代傅玄《艳歌行》“咄来长歌续短歌”等句,认为“长歌”、“短歌”是指“歌声有长短”.我们现在也就只能根据这一点点材料来理解《短歌行》的音乐特点.《短歌行》这个乐曲,原来当然也有相应的歌辞,就是“乐府古辞”,但这古辞已经失传了.现在所能见到的最早的《短歌行》就是曹操所作的拟乐府《短歌行》.所谓“拟乐府”就是运用乐府旧曲来补作新词,曹操传世的《短歌行》。
对酒当歌的当怎么读读音 对酒当歌[duì jiǔ dāng gē]基本释义对着酒应该放声高唱。原意是人生时间有限,应该有所作为。后也用来指及时行乐。出 处三国·魏·曹操《短歌行》:“对酒当歌;人生几何。
对酒当歌、强乐还无味中、强和还两个字的读音? 对酒当歌,强(qiǎng)乐还(huán)无味.强:勉强还:在古诗里一般都读huán,在这首《蝶恋花.伫倚危楼风细细》中,“还”的意思应为“反而”,有转折的意思,所以应读huán.