ZKX's LAB

赏析送沈子福之江东后两句

2020-10-01知识15

王维《送沈子福归江东》的阅读答案附全诗翻译赏析 送沈子福归江东(唐)王维 杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。惟有相思似春色,江南江北送君归。(1)分析第一句所写意象。

赏析送沈子福之江东后两句

送沈子福之江东 反衬 折柳送别 孤帆远影碧空尽 惟见长江天际流 相思

赏析送沈子福之江东后两句

赏析送沈子福之江东后两句 送沈子福之江东后两句:惟有相思似春色,江南江北送君归.后两句,描写友人已乘船远去,诗人眺望大江两岸,桃红柳绿,碧草如毡,春光怡人,此时,他突发奇想,感到心中无限依恋惜别之情,就如同眼前无处不在、无边无际的春色,从江南江北,一齐追随友人归去.这两句诗,巧妙地同时运用比喻、象征、拟人、幻想等多种手法,将春色写得有情有意.而春色的浓郁、无所不在,使人真切地感受到诗人惜别之情的深厚浩茫、缠绵悱恻、超越时空.相思之情是抽象无形的,诗人以春色来比喻,它也就变得生动具体,使人可见可触可感了.江南江北一片春色伴送友人归去的意象,新鲜独创,创造出一个深邃阔远的意境.明人钟惺《唐诗归》评说:“相送之情,随春色所至,何其浓至。末两语情中生景,幻甚.”可谓深得其妙.

赏析送沈子福之江东后两句

送沈子福之江东的诗歌鉴赏 送沈子福之江东 王 维 杨柳渡头行客稀,罟师①荡桨向临圻②。惟有相思似春色,江南江北送君归。注 ①罟师:这里指船夫。②临圻:今江苏省南京市东北。。

《送沈子福之江东》的拼音是什么? 《送沈子福之江东》[sòng shěn zǐ fú zhī jiāng dōng]杨柳渡头行客稀,[yáng liǔ dù tóu xíng kè xī]罟师荡桨向临圻。[gǔ shī dàng jiǎng xiàng lín yí]惟有相思似春色,[wéi yǒu xiāng sī sì chūn sè]江南江北送君归。[jiāng nán jiāng bě sòng jūn guī]《送沈子归江东》是唐代诗人王维的作品。全文:《送沈子归江东》唐 王维杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。惟有相思似春色,江南江北送君归。译文:杨柳飘拂的渡口行客疏疏稀稀,艄公摇荡着船桨一直驶向临圻。只有相思的别恨像无边的春色,不论江南江北时刻送你把家归。

送沈子福之江东这首诗的体裁是什么 恼怒之时学会不失态,以提高自我察觉能力

送沈子福之江东的体裁是什么 是近体诗七言绝句是送别诗

《送沈子福之江东》一诗首句写渡头的“杨柳”有什么作用?表达了诗人怎样的情感? 送沈子福之江东杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。惟有相思似春色,江南江北送君归。王维的送别诗,几乎首首都有新意。这一首艺术构思新巧缜密,想象大胆丰富,比喻自然贴切,感情深切浓郁。首二句点出送别的时间、地点。杨柳渡头是实写春景、既为下面的别后相思伏笔,又渲染送行的环境气氛。在杨柳依依的渡口,在春光烂漫的时候,与朋友分手,心情尤为抑郁。这是以美景反衬离情。古人有折柳送别的习俗,“杨柳”的意象又暗示离别。“行客稀”,表现别后渡头岑寂之景。行客越来越稀少了,只有诗人仍立在渡口,依依不舍地目送着友人远去。的参考

送沈子福之江东 “杨柳”不仅写现成之景,而且暗示了_.行客稀”有什么表达作用?试赏析“惟有相思似春色”一句的妙处.1.暗示了离别2.“行客稀”点染出旅途中寂寞的环境气氛,这是行者的感受也是送行者对离别的不舍3.妙处:诗人把对有人的相思之情比作具体可感的春色使抽象的感情变得实在而深厚

#春色#读书#文化#王维

随机阅读

qrcode
访问手机版