“我服了你了”是什么意思? 中文语境有两重意思:(1)屈服、(2)佩服、(3)无语我服了你了“英文翻译:You've got me。(真服了)You gotta be kidding me。(讽刺的“服了”)
一个男孩对一个女孩说,我要是真服你呢?什么意思? 第一类有可能是褒义词,说明你在她心里的地位比较高,这里的奇葩指的是你比较特别有个性,而第二类就是贬义词,说明你很愚蠢吧,她应该没有太多意思吧
♀女朋友对我说真服你了是什么意思?
我服你了是什么意思 确切的说是对你很无语的意思,不能按字面意思来理解,要配合具体语气和情境,中国话博大精深啊!