1.括号里的解释下-------------------------- 公夫人(甚)爱女:非常而语女曰:恚而语女曰(而)翁长铨:通尔,你的意思则(汝)朝夕侍母:你而固(吝)者何:吝啬旬(乃)还第:才2.而翁长铨.且迁我如振落叶耳:你父亲做吏部的长官,调我到京城任职,那么你就可以从早到晚侍奉母亲.况且调动我就象摇落树叶一样容易.婿竟不调:终究没有给女婿调职.A.王翱拒不给女婿调动官职
记王忠肃公翱事 为了照顾太监的后代忠贞不恶 刚正 等等王翱,字九皋,盐山人。永乐十三年,初会试贡士于行在。帝时欲定都北京,思得北士用之。翱两试皆上第,大喜,特召赐食。改庶吉士,授大理寺左寺正,左迁行人。宣德元年,以杨士奇荐,擢御史,时官吏有罪,不问重轻,许运砖还职。翱请犯赃吏但许赎罪,不得复官,以惩贪黩。帝从之。五年巡按四川。松潘蛮窃发,都督陈怀驻成都,相去八百余里,不能制。翱上便宜五事:请移怀松籓;而松茂军粮于农隙齐力起运,护以官军,毋专累百姓,致被劫掠。吏不给由为民蠹,令自首毋隐;州县土司遍设社学,会川银场岁运米八千余石给军,往返劳费,请令有罪者纳粟自赎。诏所司议详运粮事,而迁蠹吏北京,余悉允行。英宗即位,廷议遣文武大臣出镇守。擢翱右佥都御史,偕都督武兴镇江西,惩贪抑奸,吏民畏爱。正统二年召还院。四年,处州贼流劫广信,命翱往捕,尽俘以还。是年冬,松潘都指挥赵谅诱执国师商巴,掠其财,与同官赵得诬以叛。其弟小商巴怒,聚众剽掠。命翱及都督李安军二万征之。而巡按御史白其枉,诏审机进止。翱至,出商巴于狱,遣人招其弟,抚定余党,而劾诛谅,戍得,复商巴国师。松潘遂平。六年代陈镒镇陕西,军民之借粮不能偿者,核免之。
记王忠肃公翱事的注解 券券(quàn),形声字,从刀,卷(juàn)、声。《说文》:“券,契也。券是契据,古代的券用竹木做成,常分为两半,双方各执其一作为凭证,如同如今的合同。券纸用刀刻齿,以便合齿验证,所以用“刀”作形旁表意。到了后来,用纸写上文字的契约,也称为券,本文中“乃伪为屋券”的“券”,32313133353236313431303231363533e4b893e5b19e31333361303066就是指用纸写的契约。后词义扩大,又泛指各种票据及凭证,如:公债券、国库券、入场券等。这个字的读音和声旁的读音不完全相同。用“关”作声旁的字,读音有两种情况:一种声、韵都和“关”相同,如卷、眷(juàn),一种是韵同而声不同,如券、拳(quán)。无从“无从”是动词与介词结合而成的副词性结构,用法与“无由”相近,一般用作状语,表示行为动作的发生没有依据,可译为。不可能”、“没有办法”等。“公无从办”一句,意思是王忠肃公没法办到,“无从”是“办”的状语。得无“得无”是副词性结构,常同“乎”、“耶”等语气词相配合,组成测度旬,表示对提出的问题有某种估计,但还没有把握,希望对方加以证实。它兼有询问和测度的语气。如果询问的语气偏重一些,可译为“是不是”、“该不会”等。如果测度。
记王忠肃公翱三事的作品赏析 这篇文章出自《洹词》卷五。王翱,字九皋,谥忠肃,盐山(今属河北)人。永乐年间(1403—1424)进士,历任御史、右都御史、提督辽东军务、总督两广军务、吏部尚书等职。他是明代名臣,刚明廉直,《明史》有传。这篇文章不是为王翱写传记,仅记叙了他不为女婿谋京职和他与友人交往的事情,着重写他刚正无私和廉洁的一面。因为这几件事具有典型意义,故王翱的性格已很好地表现了出来。其形象让人敬仰,就是在今天还具有教育意义。《明史》也略取其事载入王翱本传。
记王忠肃公翱事的通假字。词类活用和特殊句式 (1)内:通“纳”(2)贾:通“价”(3)识:通“志”,标记,记号(4)阳:通“佯”,假装5)著:通"着"穿着
记王忠肃公翱三事 本文选自《洹(huán)词》卷五。王翱,字九皋,谥忠肃,盐山(今属河北)人。永乐进士,历任御史、右都御史、提督辽东军务、总督两广军务、吏部尚书等职。他是明代名臣,刚明廉直,《明史》有传。本文不是为王翱写传记,仅记了他的三件事。一件是不让他第二个孙儿去应秋试,把中举的希望让给寒士;二件是不为女婿谋京职。这二件都是记他家庭内的事,表现了王翱的刚正无私的品格。第三件写其交友,着重写他廉洁的一面。因为这三件事具有典型意义,故王翱的性格已跃然纸上。其形象让人敬仰,就是在今天还具有教育意义。《明史》也略取其事载入王翱本传。
记王忠肃公翱三事的作品原文
记王忠肃公翱三事翻译 王翱是吏部尚书,忠诚清廉被皇帝(明英宗朱祁镇)所深信。仲孙(第二个孙子)以荫入监(凭着上代的余荫而取得监生资格),即将参加秋试,仲孙靠公的关系向秋试主管官要答卷,命题。
记王忠肃公翱三事的注释译文 注释:公一女2113:公,指王翱。嫁为畿辅某官某妻。畿5261辅:京都周围附近的4102地区。畿,古代王1653都所在处的千里地面,后多指京城管辖的地区。辅,亦指京城附近的地方,如汉朝京城之外有京兆尹、左冯翊、右扶风三政区,称三辅。某官某:作什么官的某人。某,前一个代官职,后一个代其人姓名。《明史·王翱传》云:\"婿贾杰官近畿。从公女启笔。公只有\"一女\",暗示其身娇;点出婿为畿辅之官,则为其图谋迁京一事伏笔。公夫人甚爱女,○\"甚爱\",因\"一女\"之故,更见女娇,公夫人必千方百计满足其要求,为下文\"迎女\"、\"白公\"伏笔,亦为其婿积极设谋徇私要挟张本。每迎女,婿固不遣,固:副词,坚决,坚持。不遣:不让回娘家。遣,打发走。恚(huì)而语(yǔ)女曰:恚:怨怒。语:告诉。迎女\"因\"甚爱\"所致。迎\"而\"不遣\",故意留难,抓住\"甚爱\"心理,乘机进行要挟。每\"字,见其时期之长,次数之多,从无例外,矛盾由来已久,冰冻三尺,非一日之寒。固\"、\"恚\"二字,更见其情绪对立,怒气冲天,要挟之甚,顽固且又恶劣的态度。语女\",言其不敢面公直言,而利用其妻疏通关节,藏而不露,可谓乖巧甚。而翁长(zhǎng)铨(quán),意谓你父亲为吏部长官。而:你,代词。翁:父。长:。
记王忠肃公翱事的简析 本篇所节选的“拒婿调迁”和“珠还原主”两则故事,表现了王翱公正无私、廉洁自持的性格品德。这在弊端如山,贪官污吏横行,贿赂成风的腐朽的封建社会里,是难能可贵的,即使是在今天,对那些以权谋私,行贿受贿,贪污腐化,搞不正之风的人来说,也还有一定的现实的教育意义。本文不是“正史”,而是一篇笔记文学一类的短文,它的特点,正如吕叔湘先生所说:“笔记作者不刻意为文,只是遇有可写,随笔写去,是‘质胜’之文,风格较为朴质而自然”(引自《笔记文选读·序》)因此它不象“正史”那样,在详细介绍人物生平的基础上,选取重大题材去记载人物在政治、军事等重大方面的事迹,而只是从王翱的日常生活琐事中选取最能表现人物思想性格的“拒婿调迁”、“珠还原主”两个典型事例,从人际关系上不徇私,生活上不贪财两个不同的侧面集中地表现了王翱奉公守法、清白廉洁的思想品格。同时文笔质朴无华,清顺流畅,毫无雕饰之感。它以平实简洁的语言记事言情,随笔所之,行所当行,止所当止,随手拈成而情节说得宛转,意思说得真切,作者的褒扬和崇敬之情溢于言表。描写人物,亦不事渲染,只疏疏几笔,轻轻濡墨,略加勾勒,即形象突兀,性格鲜明。如“拒婿调迁”一节。