鱼和熊掌不可兼得 日语当中有没有类似意思的成语或惯用句 鱼とクマの掌は兼ねられてはいけません。最直接的惯用句,翻译过来就是“鱼和熊掌不可兼得”
与鱼和熊掌不可兼得意思相近的词 忠孝不能两全
每个人都有自己的底线,鱼和熊掌不能兼得的时候,你怎么选择? 鱼和熊掌不可兼得,必舍其一,人不能贪得无厌,不然往往会贪多嚼不烂。每个人都有自己的底线,如果你无法选择,对方会替你做出选择。
求教一个成语 顾此失彼 厚此薄彼 虎头蛇尾 街头巷尾 继往开来 扬长避短 说长道短 三长两短 截长补短 取长补短 今是昨非 口是心非 似是而非
你对“鱼和熊掌不可兼得”有什么自己的理解与感悟? “鱼与熊掌不可兼得\"是一句古训,意为能得便得,不可得则不得,不得贪矣。能得者条件成熟具备易得,无条件兼得者,必然有不可得的原因和实际情况。教育人们得失不能随意,该得的必得,不可得者不能强取,强取是条件不能容许的,后患无穷。
“鱼和熊掌不可兼得”这句俗语出自哪里?有什么典故吗? 语出《孟子》:鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也.生,我所欲也,义,亦我所欲也.二者不可得兼,舍生而取义者也.意思是:鱼和熊掌都是美味,我都想要,但是二者不可能都得到,那我就取熊掌吧,生命和大义都是我想要的,但如果我不能二者兼得的话,我宁愿失去生命,以全大义.孟子的话在告诫人们要重义,宁可舍生取义,但是人们往往忘记了这本来的意思,却津津乐道于鱼和熊掌不可兼得.虽然,这也是一个真理.人不能太贪心,事情不可能让一个人占尽便宜,有所得必有所失,我们应该学会放弃次要的而顾着重要的.不是必然不能兼得,而是如果不能兼得的时候,如何舍取.鱼我所欲也,熊掌亦我所欲也,二者不可兼得,舍鱼而求熊掌.这是孟子的话,他这用来比喻\"生\"与\"义\"的取舍关系:\"生,我所欲,义,亦我所欲也,二者不可兼得,舍生而求义.所以,在不发生冲突的情况下,鱼和熊掌是可以兼得的.