在你的心里到底把我当成是什么东西用英语怎么说 What the hell do you regard me as?么有把“在你的心里“翻译进去,因为会破坏这句英语的语境但是意思是可以的。(别喷,我英语刚过四级),其实这句中文里面“在你的心里”和“东西”很不搭调。留住“在你的心里”,舍弃“东西”的话可以这样说(这样比较降低自己的气场):What am I really in your heart?
什么时候你把我已经当成了路人。 求英语翻译这句话 when did you treat me as a passer-bywhen did you regard me as a passer-by楼主,希望对你有帮助。
你可以把这个玩偶当成我来拥抱,英语怎么说 你好,非常高兴和你交流,你可以把这个玩偶当成我来拥抱 可以翻译为 You can think of this toy as me to hug.think of sth as sth 表示把什么想做什么 hug是拥抱,这里最好不要用embrace,因为它适用于较正式的话里面,你的句子要求要口语化,所以用hug较好。有问题追问我哦,有用就好。
你把我当成什么人?翻译成英文. What you put me as a person?你把我当成什么人?当什么样的女人 What kind of woman?
我把你当成我的宝贝 英语怎么说 shligezx.com 广告 文华东方酒店集团官方网站:预订至优房价 mandarinoriental.com.cn广告 加载失败 点击重新加载 向网友提问 微信 微博 QQ QQ空间 答案纠错 。
“你把我当成你的什么人”这句话在英语里怎么表达? Who am I to you?或者:What am I to you?前一句中性,后一句带有感情色彩(可能是戏谑,也可能是激烈的口气)
我可以把你当成我的一切但现在不是时候英语怎么读 我可以把你当成我的一切但现在不是时候I can take you as my everything,but now it's not the time.我可以把你当成我的一切但现在不是时候I can take you as my everything,but now it's not the time.
帮忙用英语翻译下,有分:我可以把你当成我的全部,而你却不可以. I can treat you as all what I have,but you can't
求:你把我当成什么了。英文翻译。 你把我当成什么了。Whom have you treated me as。(意思是:你把我当成什么人了。纯手写,
求:你把我当成什么了!英文翻译! 你把我当成什么了!Whom have you treated me as!(意思是:你把我当成什么人了!希望可以帮到你纯手写,望采纳