木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也.阐明的是什么道理? 出自 荀子 劝学《荀子》节选君子曰:学不可以已.青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水.木直中绳,輮以为轮,其曲中规.虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也.故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎已,则知明而行无过矣.吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也.登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰.假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河.君子生非异也,善假于物也.积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积善成德,而神明自得,圣心备焉.故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海.骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍.锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂.蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也.蟹六跪而螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也.节选译文君子说,学习不可以停止.靛青是从蓼蓝中提取的,但它比蓼蓝的颜色更青;冰是由水凝冻成的,但它比水更冷.木材直得合乎拉直的墨绳,如果给它加热使它弯曲做成车轮,它的弯度就可以合乎圆规,即使又晒干了,也不会再挺直,这是因为人工使它弯曲成这样.所以木材经墨线量过就笔直了,金属刀具在磨刀石上磨过就锋利了.君子广泛地学习而且每天对照。
虽有槁暴,不复挺者,揉使之然也。这句话有啥含义 我知道翻译,但是翻译出来的话乱七八糟的,这句话到底是想表达什么呢 我不要对译,不是要翻译出来的那句话,而是要翻译出来的那句话的含义 即使又被风吹日晒而干枯了,。
劝学中“輮使之然也”的然到底翻译为“这样”还是“…的样子”.比较好
“虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。”是什么意思? 即使又被风吹日晒而干枯了,也不再能再挺直,(这是由于)煣的工艺使它变成这样的。1,作者:荀子(约公元前313年-公元前238年),名况,字卿,华夏族(汉族),战国末期赵。
《劝学》里的‘’不复挺者,輮使之然也‘’的‘’之‘’是什么意思?
虽有槁暴,不复挺者,鞣使之然也是什么意思???
《劝学》中輮使之然也,然指的是? 然,这样.指前面的加工使木材弯曲.木直中绳,輮以为轮,其曲中规.虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也材直得可以符合拉直的墨线,用火烤把它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆规的标准了,即使又被风吹日晒而干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的.
《劝学》中輮以为轮与輮使之然也的“輮”意思上有什么区别? 第一个“輮”是名词,指车轮的外框,即由轮辐连于轮毂的轮子外缘的圆形部分。第二个“輮”是动词,通“揉”,即指使直木弯曲或伸直。“輮以为轮”是主谓短语,可理解为:輮。
”虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也“的句式特点和翻译,