莲子心中苦,梨儿腹内酸的意义是什么
莲子心中苦,梨儿腹内酸的意义是什么 莲子心中苦,梨儿腹内酸传说是 金圣叹临死前留下了这样的一副绝对.上联:“莲子心中苦”,下联:“梨儿腹内酸”,与儿永别.莲谐音怜,梨谐音离直接翻译为:当父母的可怜孩子,心中愁苦当父母的离开孩子,心中感到心酸.
“莲子心中苦”的下一句是什么? 梨儿腹内酸-金圣叹莲谐音怜,梨谐音离直译为:当父母的可怜孩子,心中愁苦;当父母的离开孩子,心中感到心酸。据说,清代文人金圣叹临刑前赠给儿子一副对联:莲子心中苦,梨儿腹内酸。临刑之际写这副对联,寄托了爱怜子女的凄苦悲痛的心情。金圣叹因冒犯皇帝,受“抗粮哭庙”案牵连而被朝廷处以极刑。行刑日,凄凉肃穆,方圆不大的一块阴森森空地,四周闪着刀光剑影,显得阴森恐怖。胸藏秀气,笔走龙蛇,蔑视朝廷的一代文学批评家金圣叹,披枷戴锁,岿然立于囚车之上。刑场上,刽子手手执寒光闪闪的鬼头刀,令人毛骨悚然,不寒而栗。眼看行刑时刻将到,金圣叹的两个儿子梨儿、莲子(小名)望着即将永诀的慈父,更加悲切,泪如泉涌。金圣叹虽心中难过,可他从容不迫,文思更加敏捷,为了安慰儿子,他泰然自若地说:“哭有何用,来,我出个对联你来对,”于是吟出了上联。儿子跪在地上哭得气咽喉干、肝胆欲裂,哪有心思对对联。他稍思索说:“起来吧,别哭了,我替你对下联。接着念出了下联。旁听者无不为之动容,黯然神伤。上联的“莲”与“怜”同音,意思是他看到儿子悲切恸哭之状深感可怜;下联的“梨”与“离”同音,意即自己即将离别儿子,心中感到酸楚难忍。这。
体现汉字谐音的对联 天下绝联无对:近世进士尽是近视。
莲子心中苦,梨儿腹内酸的谐音是什么? 怜子心中苦,离儿腹内酸怜惜孩子还小就要失去我的照顾和虫爱心里有苦难言.离别之际,抛下我心爱的孩子,心头发酸.(眼泪盈眶)
金圣叹的轶事典故
汉字谐音的对联和横批 hrhr
金圣叹,这个名字的来历? 金圣叹(1608-1661),明末清初文学家、文学批评家。名采,字若采,明亡后改名人瑞,字圣叹。长洲(今属江苏省吴县)人。明末诸生出身,为人狂傲有奇气,他本姓张,因明亡誓不仕清,常喟然汉曰“金人在上,圣人焉能不叹?历而改姓“金”名“喟”。生活清贫,却人狂放不羁,时人称之为“幽默大师”。少时即有才名,能文善诗,喜批书。入清,绝意仕途,读书著述,有评点“六才子书”:《离骚》、《庄子》、《史记》、《杜诗》、《水浒》、《西厢记》,并对后两种进行批改。节评《左传》、《国语》、《国策》以及《沉吟楼诗选著作》、《三国演义》等许多名著,共计百余篇。文中常有“愤时傲世”之笔,其批评文字雅训、透脱、精妙,可谓“透发心花,穷搜诡谲”,“一时学者爱读圣叹书,几乎家置一篇”。他将《水浒》作了全局性删改,把七十一回以后关于受招安、打方腊的内容删去,增入卢俊义梦见梁山头领全部被捕杀的情节以结束全书,在批语中颇有独到见解,但也表现了反对梁山起义军的立场,成书于崇祯末期。他还提出了较为系统的小说戏曲创作理论,他的文学理论和批评业绩,为我国的文学理论批评发展史作出了特殊贡献。他对清统治者极为不满,因对长洲知县搜刮民财、盗卖库粮。
谐音对联 历史:对联是由五代时期后蜀国君孟昶(chǎng 会意字,“永日”意,即白天特别长)开创的。在新春时,他将自创的“新年纳余庆;嘉节号长春”贴在门口。于是,中国的第一副对联诞生了。在此之前,春节时,人们“总把新桃换旧符”,只是把表示吉庆的桃木挂在门侧。当然,也有在门板上贴门神的—最早的门神应为钟馗,后为神荼、郁垒,再为秦琼、敬德,也有采用“四大天王”之二的。所谓王羲之贴春联,因书法漂亮、内容优雅而多次被人揭走,三十晚上被迫贴出“福无双至;祸不单行”,年初一早上各添三字成“福无双至今朝至;祸不单行昨夜行”而终得贴成的传说,纯属附会。对联得到大的发展和普及,立功至伟者当属大明开国皇帝朱元璋。相传在他登基后的第一个春节,曾要求全国上下都贴对联以示喜庆。年前微服私访时,还在民间留下了“双手劈开生死路;一刀割断是非根”“锥锥锥锥出穷鬼去;拉拉拉拉进财神来”等佳联。此后,对联便大面积地开花结果,成为中华的瑰宝了。对联,也叫对子,喜子,联句等,可以写在纸上,布上,竹子上,木板上,柱子上,或者刻在木头上,石头上。总之,只要是成双的,对仗工整的,都是对联。特点:一、形式对称。二、意思相对。有正对、反对。