ZKX's LAB

子游为武城宰 郭门之 子游为武城宰。子曰:“女得人焉尔乎?”这句好是什么意思?

2020-10-01知识10

翻译下面文言文 子游为武城市长。孔子说:“你在那得到了人才吗?“有个叫澹台灭明的人,一贯走正道,没有公事,从不到我家里来。澹(但)。偃:子游的名。

翻译:子游为武城宰,郭门之垤,有鹳迁其巢于墓门之表。墓门之老以告,曰:“鹳知天将雨之鸟也。而骤迁其巢,邑其大水乎?”子游曰:“诺。”命邑人悉具舟以俟。居数日,水果大至。郭门之垤没,而雨不止。水且及于墓门之表,鹳之巢翘翘然。徘徊长唳,莫之其所处也。子游曰:“悲哉!是亦有知矣,惜乎其 子游是孔子的学生,子游作武城宰时,城门外的土墩上住着的鹳鸟,有一天,把巢窠搬到一个坟墓前面的石碑上去。看守坟墓的老汉就把此事告诉了子游说:“鹳鸟,是种能够预知。

翻译下面文言文 子游为武城市长。孔子说:“你在那得到了人才吗?“有个叫澹台灭明的人,一贯走正道,没有公事,从不到我家里来。

子游为武城宰。子曰:“汝得人焉尔乎?”曰:“有澹台灭明者,行不由径,非公事,未尝至于偃之室也。” 子游(姓澹台,名灭明,后来做了孔子的弟子)的人,(子游(前506~前443),姓言,名偃(yǎn),字子游,亦称“言游”、“叔氏”,春秋末吴国人,与子夏、子张齐名,孔子的著名弟子,“孔门十哲”之一。曾为武城宰(县令)。做了武城的县宰。孔子说:“你得到人才了吗?子游说:“有(一个)叫澹台灭明走路不经由小道,不是公事,不曾到过我的家里来。

子游为武城宰是判断句吗

随机阅读

qrcode
访问手机版