ZKX's LAB

贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧 贤哉人不堪其忧

2020-09-30知识13

论语翻译 子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!孔子说∶“好品德啊,颜回!吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向.

贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧 贤哉人不堪其忧

如何理解:子曰:“贤哉,回也.一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐. 颜回很贤,一碗饭,一瓢水,居住在棚户区,别人都觉得生活太苦了,颜回却因为思考而乐在其中,因为生活的重点在精神而不在物质

贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧 贤哉人不堪其忧

在陋巷人不堪其忧回也不改其乐贤哉回也其是什么意思 这一句是:【原文】子曰:“贤哉回也,一箪①食,一瓢饮,在陋巷②,人不堪其忧,回也不改其乐③。贤哉回也。【注释】①箪(dān):古代盛饭用的竹器。②巷:此处指颜回的住处。③乐:乐于学。【译文】孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!

贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧 贤哉人不堪其忧

子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧回也不改其乐贤哉回也一也什么意思 【译文】孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊。一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣.颜回的品质是多么高尚啊。

子曰贤哉回也,一箪食一瓢饮在陋巷,人不堪其忧回也不改其乐,贤哉,回也中哉,堪,其的意思 原文∶子曰∶“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也!译文∶孔子说∶“颜回,贤德啊,吃的是一小筐饭,喝的是一瓢冷水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣.颜回,贤德啊。注:贤哉回也,主谓倒装句,翻译是要正常语序.回也,贤哉!箪:音dān,古代盛饭用的竹器。巷:此处指颜回的住处。乐:乐于学。本章中,孔子又一次称赞颜回,对他作了高度评价。这里讲颜回“不改其乐”,这也就是贫贱不能移的精神,这里包含了一个具有普遍意义的道理,即人总是要有一点精神的,为了自己的理想,就要不断追求,即使生活清苦困顿也自得其乐。

子曰,贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧回也不改其乐现在回忆,的意思。 孔子说∶“贤德啊,颜回吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣。

“贤哉,回也。一旦食,一瓢饮,在陋巷。人不堪其忧,回也不改其乐”的意思? 这是孔子盛赞弟子颜回的话。意思是贤德啊,颜回。一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!

子曰。子曰贤哉回也一单食一瓢饮在硷巷人不堪其忧回不知其乐善哉也中的人不堪其忧的其是什么意思回不改其 子曰:“贤哉回也,一2113箪食,一瓢饮,在陋巷,5261人不堪4102其忧,回也不改其乐。贤哉回1653也。意思是:孔子说:“高尚啊颜回!每天的生活就一小笸箩饭,一瓢水(无肉无酒),住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有因此改变他好学的乐趣。高尚啊颜回!

子曰:“贤哉回也。一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉回也。”这句话的翻译。 子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。【注释】箪:音dān,古代盛饭用的竹器。巷:此处指颜回的住处。乐:乐于学。。

#子曰#颜回#国学

随机阅读

qrcode
访问手机版