ZKX's LAB

关山难越 谁悲失路之人?萍水相逢 尽是它乡之客翻译 关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。表达的是什么意思?

2020-09-30知识11

关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。表达的是什么意思? 1、关山难以越过,有谁同2113情我这不得志的人;5261偶然相逢,4102满座都是他乡的客人。2、诗句出处:出自《滕1653王阁序》,该句原文段摘录如下:关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?3、这两句运用对偶,长散句结合,读来朗朗上口。借关山,萍水等意象,渲染了凄凉的氛围,抒发了作者远居他乡的寂寥和对家乡的深切思念之情。扩展资料1、原文豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得仙人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀。

关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客的含义 亲,这篇序如此浅显易懂。你居然还提问,既然提了,我回答你。《滕王阁序》以华丽辞藻著名于世,其间含义并不难懂。关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客(是。

关山难越 谁悲失路之人?萍水相逢 尽是它乡之客 王勃<;滕王阁序>;表达了作者对岁月易逝,立功无门的苦闷进而劝勉在场得人,及时行乐(这是一篇在喝酒的时候写的赋),不要像先人那样!

“关山难越 谁悲失路之人?萍水相逢 尽是它乡之客”有什么典故? “关山难越 谁悲失路之人?萍水相逢 尽是它乡之客”这句诗是摘抄自王勃的《滕王阁序》,它本没有什么典故,告诫世人一定要及时行乐,不要在苦闷的时候度过余生。刚开始读滕王阁序的时候,总会让人感觉到失去,特别的优美,而且磁场相当的丰富,总是会被王博那诗情画意的诗句所折服,但是多读几遍之后,才发现这只是浮华背后的一些凄凉和落寞而已。“关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客”这句话就道出了洋洋洒洒文文字中的关键。作者王勃是怀揣着怀才不遇的心态来写的通篇文章,王勃确实是一个怀才不遇的诗人,自己的满腹经纶却没有一个用武之地,让他感觉到自己命运多舛。又时时勉励自己“穷且亦坚,不坠青云之志”,这篇文章前面是写景致到了后面就结合起了自身的命运,就不再是简单的游景叙述,而且越往后读越会发现文章中有一股难以掩盖的颓势,会让人感觉青年时代的大好时光在命运落寞凄苦的作者的内心中已经不复存在。

关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怎么翻译? 翻译为:雄2113关高山难以越过,5261有谁同情不得志的人?在座的各位如浮4102萍在水上相聚,都是客居异乡的1653人。这句话出自唐代文学家王勃的《滕王阁序》,原文及译文为:(原文)时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得仙人之旧馆。(译文)时当九月,秋高气爽。积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。(原文)层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。(译文)这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。(原文)披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟鸣鼎食之家;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。(译文)打开雕花精美的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。遍地是里巷宅舍,许多钟鸣鼎食的富贵人家。舸舰塞满了渡口,尽是雕上了青雀黄龙。

#王勃#滕王阁序#关山

随机阅读

qrcode
访问手机版