ZKX's LAB

人不堪其忧不改其乐贤哉回也 论语翻译

2020-09-30知识8

子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧回也不改其乐贤哉回也的意思 译文∶孔子说∶“颜回,贤德啊,吃的是一小筐饭,喝的是一瓢水,住在穷陋的小房中,别人都受不了这种贫苦,颜回却仍然不改变向道的乐趣。颜回,贤德啊!

人不堪其忧不改其乐贤哉回也 论语翻译

在陋巷人不堪其忧回也不改其乐贤哉回也其是什么意思 这一句是:【原文】子曰:“贤哉回也,一箪①食,一瓢饮,在陋巷②,人不堪其忧,回也不改其乐③。贤哉回也。【注释】①箪(dān):古代盛饭用的竹器。②巷:此处指颜回的住处。③乐:乐于学。【译文】孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!

人不堪其忧不改其乐贤哉回也 论语翻译

子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧;回也不改其乐。贤哉,回也!” 子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉回也。【注释】箪:音dān,古代盛饭用的竹器。巷:此处指颜回的住处。乐:乐于学。【译文】孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小屋里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!【评析】本章中,孔子又一次称赞颜回,对他作了高度评价。这里讲颜回“不改其乐”,这也就是贫贱不能移的精神,这里包含了一个具有普遍意义的道理,即人总是要有一点精神的,为了自己的理想,就要不断追求,即使生活清苦困顿也自得其乐。

人不堪其忧不改其乐贤哉回也 论语翻译

子曰一箪食一瓢饮在陋巷人不堪其忧回也不改其乐贤哉回也.求翻译 孔子说一单食物一瓢水住在简陋的小屋里别人都无法忍受不了平庸严回去改不了他好学的乐趣严回的品质是多么高尚啊

人不堪其忧,回也不改其乐.贤哉,回也。翻译 其他人 都不能忍受的事 他可以忍受 还不改变自己的理想 贤德啊 言回

人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也! 翻译 其他人 都不能忍受的事 他可以忍受 还不改变自己的理想 贤德啊 言回

#子曰#国学#颜回

随机阅读

qrcode
访问手机版