“固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”的意思 固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作:本来知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。固,本来、当然。一,把…看作一样;齐,把…看作相等,都用作动词。
“固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”的意思 固知一死生为虚诞,齐彭殇(shāng)为妄作:本来知道把死和生等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的.固,本来、当然.一,把…看作一样;齐,把…看作相等,都用作动词.
固知一死生为虚诞齐彭殇为妄作表达了作者怎样的思想感情 “把生和死同等看待是荒诞的,把长寿和短命同等看待是妄造的.”详注:固e79fa5e98193e4b893e5b19e31333337626238知一死生为虚诞[一死生:把死和生看作一回事.语出《庄子·德充符》:“以死生为一条.”又《庄子·大宗师》:“孰知生死存亡之一体者,吾与之为友矣.”],齐彭殇为妄作[齐彭殇:把高寿的彭祖和短命的殇子等量齐观.彭,彭祖,相传为颛顼帝的玄孙,活了八百岁.殇,指短命夭折的人.《庄子·齐物论》:“莫寿于殇子,而彭祖为夭.”].王羲之感慨“夫人之相与,俯仰一世”,面对苦短人生,“痛”从中来,发出了“固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”的“悲”叹.这正是他对时光虚度的惶恐,对济民安国的渴望,对建功立业的向往,对“众人皆醉我独醒”的无奈,对“知音少,弦断有谁听”的哀伤.“后之视今,亦犹今之视昔”,“后之览者,亦将有感于斯文”,作者自觉地置身于历史的长河中,表达了想要通过有所作为来抗拒人生虚幻的愿望.在当时的社会环境下,作为士族阶级的成员,王羲之既有根深蒂固的积极用世的儒家思想,又有消极遁世的老庄思想,还接受了佛家思想的一定影响.他对老庄‘一死生’、‘齐彭殇’的否定,表现出王羲之抗拒人生虚幻的执著努力.而王羲之‘飘如游云,矫若惊龙’的。
死生为虚诞,齐彭殇为妄作什么意思 这句话的意思是,把生和2113死同等看待是荒诞的5261,把长寿和短命同等看待是妄造4102的。彭指的是彭祖,长寿1653的象征。殇指的是未成年而死,短命的象征。出自:东晋大书法家王羲之的《兰亭集序》,原文如下:每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。译文:每当看到前人所发感慨的原因,其缘由像一张符契那样相和,总难免要在读前人文章时叹息哀伤,不能明白于心。本来知道把生和死同等看待是荒诞的,把长寿和短命同等看待是妄造的。扩展资料:《兰亭集序》又名《兰亭宴集序》、《兰亭序》、《临河序》、《禊序》和《禊贴》。东晋穆帝永和九年三月三日,王羲之与谢安、孙绰等四十一位军政高官,在山阴兰亭“修禊”,会上各人做诗,王羲之为他们的诗写的序文手稿。《兰亭序》中记叙兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情,抒发作者对于生死无常的感慨。作者时喜时悲,喜极而悲,文章也随其感情的变化由平静而激荡,再由激荡而平静,极尽波澜起伏、抑扬顿挫之美,所以《兰亭集序》才成为名篇佳作。全文共三段。
\ 判断句固知一死生为虚诞(动词“为”,表示判断)齐彭殇为妄作(动词“为”,表示判断)
一死生,齐彭殇 是古代谁的生死观 庄子。这个观点是在庄子的著作《齐物论》中被提出的。庄子的生死观是辩证的生死观。“方生方死…方不可方可。死与生都是以对方为依据的,从“道”的角度来看,死也就是生,生也就是死。“芴漠无形,变化无常。死与?生与?天地并与?无形元状,变化无常,庄子把死与生看成和天地一样自然。能把生死当作自然的旅程看待,其实要有高超的胸襟。“予恶乎…不知归者邪!从这样的反问句来看,庄子对“生”并不感到高兴,对“死”也并不感到厌恶,对生、死是一视同仁的。不仅如此,庄子甚至还将死当作“至乐”来看待。这便是庄子的“齐生死”之观念。扩展资料:庄子的其他思想:1、齐彼是。“物无非彼,物无非是。自彼则不见,自知则知之。故曰彼出于是,是亦因彼。庄子认为,凡物都存在对立面,如果从彼面看不到的话,从此面看则能看清楚。2、齐是非。“是”、“非”的存在,是以“彼是”的存在为前提的。既然“彼是”各以对方的存在而存在,那么,“是非”也是各以对方的存在而存在,“因是因非,因非因是”,因为有了“是”,所以就有“非”。3、齐物我。庄子的“道”是宇宙万物的“造物主”或“天下母”,人与物,我与物,都是“道”的化身,其根源都来自“道”。参考。
固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作,谁能翻译一下! 本来知道把2113生死等同的说法是不真5261实的,把长寿和短命等同起4102来的说法是妄造的1653。出处:《兰亭集序》魏晋·王羲之,原文(节选如下):每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。译文:每当看到前人所发感慨的原因,其缘由像一张符契那样相和,总难免要在读前人文章时叹息哀伤,不能明白于心。本来知道把生死等同的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。后人看待今人,也就像今人看待前人,可悲呀。所以一个一个记下当时与会的人,录下他们所作的诗篇。纵使时代变了,事情不同了,但触发人们情怀的原因,他们的思想情趣是一样的。后世的读者,也将对这次集会的诗文有所感慨。扩展资料:创作背景晋穆帝永和九年(353年)农历三月初三,“初渡浙江有终焉之志”的王羲之,曾在会稽山阴的兰亭(今绍兴城外的兰渚山下),与名流高士谢安、孙绰等四十一人举行风雅集会。与会者临流赋诗,各抒怀抱,抄录成集,大家公推此次聚会的召集人,德高望重的王羲之写一序文,。
固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作,什么意思 “固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作”这两句的意思是:本来知道把生死等同的说法是不真实的,把长寿和短命等同起来的说法是妄造的。固,本来、当然。一,把…看作一样;齐,把…看作相等,都用作动词。虚诞,虚妄荒诞的话。殇,未成年死去的人。妄作,妄造、胡说。一生死,齐彭殇,都是庄子的看法。出自《齐物论》。生和死是两码事,不能等同起来。生有各种各样的生,有的人活得窝窝囊囊,有的人活得志得意足;死也有各种各样的死,有的人死得默默无闻,有的人死得轰轰烈烈。生与死怎么可以等同呢?作者这样写,表明了他对生死问题的看重,他是想以此来启发那些思想糊涂的所谓名士,不要让生命轻易地从自己的身边悄悄逝去。原诗:《兰亭集序/兰亭序》魏晋:王羲之永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽趣舍。