ZKX's LAB

中西语言文化差异有哪些? 英语文体变体类型

2020-09-30知识11

中西语言文化差异有哪些? 1、价值观与道德标准的差异西方人崇拜个人荣誉感,而中国人提倡谦虚谨慎。比如,针对以下问题,中国人常会做如此回答:Your is very good.No,no,my is very poor.You've done a very good job.No,I don't think so.It's the result of joint efforts.这种谦虚,在西方人看来,不仅否定了自己,还否定了赞扬者的鉴赏力。2、社会关系的差别西方人平等意识较强,无论贫富,人人都会尊重自己,不允许别人侵犯自己的权利。正如美国一句流行的谚语所言:“只要努力,牛仔也能当总统。(If working hard,even a cowboy can be a president.)但传统的等级观念在中国人的头脑中仍根深蒂固,比如,父亲在儿子的眼中、教师在学生的眼中有着绝对的权威,家庭背景在人的成长中仍起着相当重要的作用。3、社会礼仪的差异中国人见面喜欢问对方姓名、年龄、单位及收入等,而西方人很讨厌人家问及年龄与收入等个人私事。中国人路遇熟人总爱寒暄:“吃饭了吗?“到哪儿去?“上班呀?等。在我们看来,这是一种有礼貌的打招呼用语。但你若跟西方人这样打招呼“Have you had your meal?“Where areyou going?他们则会认为,你想请他吃饭或者干涉其私事,会引起误解。。

中西语言文化差异有哪些? 英语文体变体类型

究竟有没有「您们」这种用法? 个人觉得读起来很别扭,拗口。专业 已有 2 人赠与了专业徽章 5,183 人赞同了该回答 回答这个问题前,我先分享湖南卫视主持人沈梦辰在微博上吐槽的事情: 。

中西语言文化差异有哪些? 英语文体变体类型

普通英语和商务英语的比较,这里面有很多例子,可以学习下:)~http://www.biem.edu.cn/jpkc/gold2005/swyy/case_0

中西语言文化差异有哪些? 英语文体变体类型

怎样理解语言特征中的创造性,请举例说明,谢谢 创造性是指人们应用新颖的方式解决问题,并能产生新的、有社会价值的产品的心理过程。一个体产生新奇独特的、有社会价值的产品的能力或特性,故也称为创造力。。

商务英语与普通英语的区别 与普通英语不同,商务英语强调的是商务沟通能力,其追求的目标是用最准确、最清晰的商务语言来与同事、老板以及客户进行最有效的沟通和交流。商务英语写作有很多惯例可以。

#普通话水平测试

随机阅读

qrcode
访问手机版