姥姥和外婆,有什么区别呢?哪个用的人多? 上海小学语文二年级教材中的一篇课文《打碗碗花》,将原文中的“外婆”全部替换成“姥姥”,在网上引起热议,许多人表示不接受,高呼“还我外婆!上海市教委回应说,根据《现代汉语词典》,“外婆”一词被标注为方言词汇,而“姥姥”一词则是普通话词汇,将“外婆”改成“姥姥”,是为了落实该学段识字教学任务的需要,“外”“婆”“姥”三个字,都是小学二年级识字教学的基本任务。然而文章的原作者李天芳却表示,出版社使用文章和换词的事并未经过她的同意。《打碗碗花》的作者李天芳是陕西人,原文中所用的都是“外婆”一词。有关“外婆”的“姥姥”两个词汇,在《现代汉语词典》第六版中,“外婆”一词被标注为方言,“姥姥”一词却无此标注,原因是普通话是以北方话为基础方言,以北京音为标准音的。中国地域辽阔,方言众多,每个的地方的称呼也有所差别,南方人口中的“外婆”,到了北方则通常称为“姥姥”,但随着南北语言融合的加深,这样的差异也就没有那么明显了,因此方言词和通用词汇之间的选择也应从宽录取。若是一味较真的话,“外婆”和“姥姥”都应属于方言口语,真正的普通话词汇应该是“外祖母”。其实很多作家的作品中也都带有许多特色的方言词汇,莫言的。
我想知道“前世500次的回眸才换来今生的擦肩而过”这句话原话出自哪里? 这句话出自《席慕蓉诗集》中的《回眸》题记。《席慕蓉诗集》是席慕蓉的诗集《席慕蓉诗集》中的《回眸》题记并不是里面的那一段,题记就是个副标题。作者是作者是现代诗人席慕蓉。席慕容,女,台湾著名诗人,散文家,画家。祖籍内蒙古察哈尔盟明安旗,是蒙古族王族之后,外婆是王族公主,后随家定居台湾。题记的原话为:前世的五百次回眸才能换得今生的一次擦肩而过,那么我要用多少次回眸才能真正住进你的心中?题记:佛说:前世的五百次回眸才能换得今生的一次擦肩而过,那么我要用多少次回眸才能真正住进你的心中?前世,我频频回眸 挥别的手帕飘成一朵云 多少相思 多少离愁 终成一道水痕送我远走 今生,我寻觅前世失落的足迹 跋山涉水 走进你的眼中 前世的五百次回眸换得今生的一次擦肩而过 我用一千次回眸换得今生在你面前的驻足停留 问佛:要多少次回眸才能真正住进你的心中 佛无语,我只有频频回首 像飞蛾扑向火 可以不计后果 可以不要理由 回眸 再回眸 千次万次 你在我眼中 也在我心中 我频频回顾着 期待你的温柔 我频频回顾着 渴望长厢斯守 前世 我在舟中回眸 莲叶一片一片 连成我眼中的哀愁 今生 佛成全我的思念 让我走进你的眼中 我寻觅了很久 累了 只想在你怀中。
怀念外公外婆己故的诗句有哪些? 1、《答彭2113州职方朱员外公绰》年代:宋 作者:宋祁四忝方州5261换隼旟,九番官4102树老储胥。淹留太史编残藁,废忘河东箧1653里书。远想渊云才不逮,略通邛僰计仍疏。梦回密友偏矜我,时损瑶音附鲤鱼。2、《山居杂诗九十首》年代:宋 作者:曹勋城居得高胜,栏槛俯闤闠。敛迹红尘中,游目雉堞外。湖光浸晴碧,若与云外公。渔舟何处来,几点忽隐晦。3、《送黄仲委秉少卿知泸州二首》年代:宋 作者:杨万里补外公何辛,来归我尚留。还为万里别,又费半生愁。安得欹黄帽,相从却白头?醉中有话在,欲说忘来休。4、《嘲王子夫妇怕冷》年代:现代 作者:聂绀弩塞北逢春不似春,清明过勒雪霏纷。丈夫刚胆何寅*,娘子铁腰少欠伸。此夜四窗皆白昼。全家一炕共奇温。无人道是南归好,只道外婆惦外孙。5、《普庵家宝》年代:宋 作者:释印肃普庵家宝,不著寻讨。迷时不见,在处烦恼。悟时无相,如日杲杲。取舍不得,自然恰好。谁生谁病,谁死谁老。达人无证,凡夫颠倒。日西道晚,日东道早。有睛无眼,撞头磕脑。扶篱摸壁,弃金抱草。机关木人,弄口叫好。线牵则动,索断则倒。撒放闲处,如第烂藁。本自无形,被他作造。五彩妆来,安名立号。只欲瞒他,何曾自保。打闹过。