ZKX's LAB

文学名著最好的中文译本有哪些? 陈德文翻译怎么样

2020-09-30知识5

想从事日语文学翻译,是读日本文学比较好还是读翻译理论与实践里的笔译比较好? 您好~笔者在本科阶段有志于开始研究日本文学翻译,本科论文也是在研究日本的古典诗歌如何汉译。而硕士博士…

文学名著最好的中文译本有哪些? 陈德文翻译怎么样

文学名著最好的中文译本有哪些? 的回答中具体阐述过朱生豪翻译的作品,感兴趣的看官可以移步此处:https://www.zhihu.com/question/1960 0804/answer/257827033 4.傅雷 早年留学巴黎,翻译了大量法语作品,。

文学名著最好的中文译本有哪些? 陈德文翻译怎么样

如何评价陈德文的翻译水平? 由于是三岛由纪夫迷,读过很多他翻译的三岛由纪夫作品,那么,他的翻译水平又如何呢

文学名著最好的中文译本有哪些? 陈德文翻译怎么样

如何评价陈德文的翻译水平 原文;夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及。译文:德才兼备人的品行,是依靠内心安静精力集中来修养身心的,是依靠俭朴的作风来培养品德的。不看轻世俗的名利,就不能明确自己的志向,不是身心宁静就不能实现远大的理想。学习必须专心致志,增长才干必须刻苦学习。不努力学习就不能增长才智,不明确志向就不能在学习上获得成就。追求过度享乐和怠惰散漫就不能振奋精神,轻浮暴躁就不能陶冶性情。年华随着光阴流逝,意志随着岁月消磨,最后就像枯枝败叶那样,(成了无所作为的人)对社会没有任何用处,(到那时,)守在破房子里,悲伤叹息,又怎么来得及呢?

如何评价陈德文的翻译水平?undefined-陈德文,翻译,评价,水平

春雪的译本选择陈德文的还是唐月梅的? 1:感觉陈德文翻译的不仅更流畅,在表达的完整上都胜过一筹。

陈德文简介

《金阁寺》的哪一版译者翻译的比较好? 目前林少华,代珂,陈德文版的应该比较常见吧,对于翻译方面不太清楚,希望各位知友指点一下。

#翻译理论#金阁寺

随机阅读

qrcode
访问手机版