ZKX's LAB

江城子(十年生死两茫茫)的意思 江城子 十年生死两茫茫翻译

2020-07-19知识14

.江城子,十年生死两茫茫全文 江城子·乙卯正月二十日夜记梦苏轼十年生死两茫茫,不思量,自难忘千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈苏轼的《江城子》(十年生死两茫茫,不思量,自难忘)的读音!! 一、江城子·乙卯正月二十日夜记梦[jiāng chéng zǐ·yǐ mǎo zhēng yuè èr shí rì yè jì mèng] 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。。江城子(十年生死两茫茫)的意思 这首词是苏轼为怀念亡妻王弗而作,时熙宁八年(1075年)正月二十日,苏轼刚到密州任知州.王弗,四川青神县乡贡进士王方之女,年方十六,与十九岁的苏轼成婚.王弗聪明沉静,知书达礼,刚嫁给苏轼时,未曾说自己读过书.婚后,每.苏轼《江城子》的翻译 跪求苏轼《江城子》的翻译 十年生死两茫茫,不思量,自难忘.千里孤坟,无处话凄凉.纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜. 江城子 乙卯正月二十日夜记梦 十年生死两茫茫,不思量,自难忘.千里孤坟,无处话凄凉.纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜.夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆.相顾无言,惟有泪千行.料得年年肠断处,明月夜,短松冈.[2]注释(1)乙卯:公元1075年,即北宋熙宁八年.(2)孤坟:孟启《本事诗·征异第五》载张姓妻孔氏赠夫诗:“欲知肠断处,明月照孤坟.”其妻王氏之墓.(3)幽梦:梦境隐约,故云幽梦.(4)小轩窗:指小室的窗前.(5)顾:看.(6)明月夜,短松冈:苏轼葬妻之地.(7)十年:指结发妻子王弗去世已十年.(8)思量:想念.(9)千里:王弗葬地四川眉山与苏轼任所山东密州,相隔遥远,故称“千里”.(10)“尘满面”两句,形容年老憔悴.(11)小轩窗:有窗的小室.(12)短松:矮松.(13)轩:门窗 译文 两人一生一死,隔绝十年,音讯渺茫.克制自己不去思念吧,却本来难忘.妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤.即使相逢也料想不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜.晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前对镜梳妆.两人互相望着,千言万语不知从何说起,只有相对无言泪落千行.料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是与妻子思念年年痛欲断肠的地方.[3]江城子十年生死两茫茫翻译?? 此是苏轼悼亡妻王弗的词。十年生死两茫茫,说的是苏轼和他的妻子死生相隔已经整十年了。不思量,自难忘,我觉得苏芮的那句歌词拿来翻译它最合适了:从来不曾想起,永远不会。《江城子 密州出猎》和《江城子 十年生死两茫茫》全文的翻译 密州出猎 译文 让老夫也暂且抒发一回少年狂,左手牵扯着黄犬,右臂托着苍鹰。头上戴着锦缎做的帽子,身上穿着貂皮做的大衣,带领千余膘马席卷过小山冈,威武雄壮。为了酬报太守,人们倾城出动,紧随身后。我要亲自搭弓射虎,看!咱多像当年的孙权,英姿勃发,意气豪放。酒意正浓时,胸怀更开阔,胆气更豪壮。两鬓已生出白发,这又算得了什么!遥想当年,冯唐手持文帝的符节去解救战将魏尚,使其免罪复职,什么时候朝廷能派遣冯唐式的义士来为我请命,让我像魏尚一样受到重用,戍边卫国呢?我也能拉开雕弓圆如满月,随时警惕地注视着西北方,勇敢地将利箭射向入侵之敌。十年生死两茫茫 这首词是苏轼为怀念亡妻王弗而作,时熙宁八年(1075年)正月二十日,苏轼刚到密州任知州。王弗,四川青神县乡贡进士王方之女,年方十六,与十九岁的苏轼成婚。王弗聪明沉静,知书达礼,刚嫁给苏轼时,未曾说自己读过书。婚后,每当苏轼读书时,她便陪伴在侧,终日不去;苏轼偶有遗忘,她便从旁提醒。苏轼问她其它书,她都约略知道。王弗对苏轼关怀备至,二人情深意笃,恩爱有加。苏轼与朝中权贵不和,外任多年,悒郁不得志,夜中梦见亡妻,凄楚哀惋,于是写下这篇著名的悼亡词。王弗。

#江城子#文化#王弗#苏轼

随机阅读

qrcode
访问手机版