王维的诗 送沈子福归江东 译文:渡口杨柳依依,行客稀少,艄公摇起桨驶向江东。我的相思就像春色一样,从江南到江北送你回家。
送沈子福归江东从内容上看,属于什么诗 从内容上看是送别诗。br/>;—全诗:《送沈子福归江东》唐·王维杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。惟有相思似春色,江南江北送君。
古诗<送沈子福归江东>的译文是怎样的啊?知道的告诉我,谢谢
《送沈子福归江东》古诗原文及翻译 作者:王维杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。惟有相思似春色,江南江北送君归。注释⑴沈子福,作者的朋友,生平事迹不详。。
送沈子福归江东这首诗的首句 杨柳渡头行客稀 在全诗中起什么作用?
有人说《送沈子福归江东》这首诗的第三第四句是“工于比喻,善于言情”,你同意这说法吗?请结合全诗赏析 我同意.诗人将人的情感比作自然界的的春色,不但写出了彼此深厚的友情,而且将惜别是的微妙的感情的抽象感生动的表达了,真可谓“工于比喻,善于言情”
王维《送沈子福归江东》的阅读答案附全诗翻译赏析 送沈子福归江东(唐)王维 杨柳渡头行客稀,罟师荡桨向临圻。惟有相思似春色,江南江北送君归。(1)分析第一句所写意象。