ZKX's LAB

王肃孔子家语孔子曰 孔子曰吾死之后译文

2020-09-27知识10

《孔子曰:“吾死之后,则商也日益………………处者焉》文言文翻译

王肃孔子家语孔子曰 孔子曰吾死之后译文

与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,...译文 1、译文如下:所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了卖。

王肃孔子家语孔子曰 孔子曰吾死之后译文

曲沼芙蓉映竹嘉,绿红相椅拥云霞.生来不得东风力,终作薰风第一花这首诗的意思 首先你要了解几个词的意思,曲沼:曲池,曲折迂回的池塘。木芙蓉又名芙蓉花,拒霜花,木莲,地芙蓉,华木,原产中国。喜温暖、湿润环境,不耐寒。忌干旱,耐水湿。。

王肃孔子家语孔子曰 孔子曰吾死之后译文

入鲍鱼之肆,久闻而不知其臭;入幽兰之室,久而不闻其香出自哪里 这句2113话出自于西汉史学家刘向5261编撰的《说苑·杂言》,此外三国·4102魏·王肃《孔子家语1653·六本》卷四中也有收录,原文如下:孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损。曾子曰:“何谓也?子曰:“商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子,视其父;不知其人,视其友。不知其君,视其所使;不知其地,视其草木。故曰,与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。是以君子必慎其所与处者焉。【白话译文】孔子说:“我死之后,商(子夏)会比以前更有进步,而赐(子贡)会比以前有所退步。曾子问:“为什么呢?孔子说:“子夏喜爱同比自己贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才智比不上自己的人相处,(因此他的道德修养将日渐丧失)。不了解孩子如何,看看孩子的父亲就知道(孩子将来的情况)了,不了解本人,看他周围的朋友就可以了,不了解主子,看他派遣的使者就可以了,不了解本地的情况看本地的草木就可以了。所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满。

#孔子#国学

随机阅读

qrcode
访问手机版