ZKX's LAB

舅妈的妈妈应该叫什么? 打碗碗花外婆改姥姥侵权警示

2020-09-25知识11

如何看待上海教委认为外公外婆是方言,将小学课文原文的外公外婆改为姥姥姥爷? 相关问题:如何评价女权主义者高富强支持上海教科书改「姥姥」,认为「外婆」歧视女性,用「外婆」的人都…

舅妈的妈妈应该叫什么? 打碗碗花外婆改姥姥侵权警示

看外婆烧菜小学作文 在平平淡淡的日常中,许多人都写过作文吧,写作文是培养人们的观察力、联想力、想象力、思考力和记忆力的重要手段。那么,怎么去写作文呢?以下是小编为大家收集的看外婆烧。

舅妈的妈妈应该叫什么? 打碗碗花外婆改姥姥侵权警示

舅妈的妈妈应该叫什么? 看见舅妈的妈妈应该叫舅奶,但有的地方叫老娘(即外祖母),上海杭州苏锡常地区又叫外婆,还有的地方叫姥姥,2018-06-23,上海市教委回应小学二年级语文课本收录的散文《打。

舅妈的妈妈应该叫什么? 打碗碗花外婆改姥姥侵权警示

公务员面试将外婆改为姥姥,你怎么看 导语:中公时事政治频道更新国内国际时事政治热点,并提供时事政治热点、时政模拟题、时事大事记及时事政治热点汇总等。今天我们关注-时政热点:语文课本用“姥姥”,“外婆”为啥不高兴。上海人为了“外婆”和“姥姥”争起来了。争什么呢?首先,争叫“外婆”而不叫“姥姥”的权利,然后是替“外婆”争得普通话语汇中的一席之地,把“方言”这顶帽子甩给“姥姥”。这场争议是由一篇课文引发的。沪版小学二年级语文课本中有一篇课文,叫《打碗碗花》;说的是“我”小时候和外婆采打碗花的趣事。这篇散文很早就被选入人民教育出版社出版的语文课本,文中的外婆还是外婆,但是到了上海版的教材里,“外婆”改称“姥姥”了。祖祖辈辈叫惯了“外婆”的上海人自然不习惯。有消息说,这是因为“外婆”被定为方言,不属于普通话语汇;随后上海教育出版社回应称,这是为了落实该学段识字教学任务的需要。那么,《打碗碗花》这篇课文里的“外婆”是否应该改为“姥姥”呢?个人意见是:不改为好。《打碗碗花》是一篇散文,是文学作品。作者写自己的童年生活,其中有对自己外婆的描写—习惯的称呼是情感的载体,换一个从来没有使用过的陌生的称呼,情感联系就被割断了。随意改动称呼。

如何看待上海教委称教材中「外婆」系方言词而改为「姥姥」? 事件概述:上海小学二年级语文教材课文《打碗碗花》中「外婆」被全部改为「姥姥」,上海教委称「姥姥」是…

读句子,圈出句中的动词,写在横线上。 答案:挣脱 蹦跳 摘;藏 端 吃

妈妈的父母都怎么叫,外公外婆,还是姥姥姥爷,还是其他的称呼?这个有没有南北之分?

《打碗碗花》中为什么要将“外婆”改成“姥姥”?

姥姥和外婆,有什么区别呢?哪个用的人多? “外婆”一词属于普通话,而“姥姥”一词才是方言。理由:一,“外婆”一词使用地域广,从南到北,到整个华人圈都在用;二,“外婆”一词历史悠久,先秦时代就已在用;三,“外婆”一词语义清晰,按“内亲外戚”是中国人自古的理解,母亲之母称“外祖母”,所以一看就明白“外婆”的明确含义,而“姥姥”跟“老爷爷”一样,含义不明;四,普通话是具有很强的吸收能力的,虽说定义为“以北方方言为基础方言”,但是,既然是“基础”方言,就说明可以吸收。自确立普通话的以来,普通话吸收的方言词、外来词无数。如果“外婆”一词原确属“方言”(其实难确定,北京人也很多说“外婆”),有以上理由,早应吸收为普通话词语了。反观“姥姥”一词,却更像方言,也就北方某些地方的人用得多,而且不限于“外祖母”的含义。相反,“外婆”的含义北方人也很明确,并无岐义,正式的书面称呼也叫“外祖母”!

#方言

随机阅读

qrcode
访问手机版