贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣的意思 子夏曰:贤贤易色,事父母能竭其力,事君能致其身,与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。【雪公讲要】此章说伦常之义。伦者五伦,常者不变也。此为人伦之学,时代。
\ 服侍君主,能有献身精神原出自《论语》—子夏曰:”贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。
如何理解:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信”? 这句话出自论语,原句为:子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。翻译成现代的语言就是,子夏说:“对待妻子,重品德,不重容貌;侍奉爹娘,能尽心竭力;服侍君上,能豁出性命;同朋友交往,说话诚实守信。这种人虽说没学习过,我一定说他已经学习过了。也有说法说贤贤的第一个贤是动词,指德行和学问修养较高,第二个贤是指贤者,是名词,易色的色不是女色,而是指态度,看法,贤贤易色是指遇到学问和道德修养较高的贤者,就会肃然起敬,认真的待他。
《论语》中“子夏曰:“贤贤易色,事
《论语》里“事君数,斯辱矣;朋友数,斯疏矣。”这一句如何翻译? 这句话出自《论语·里仁第四》,这里先讲〈里仁〉篇是《论语》的第四篇,是《论语》思想核心所在。原文:子游曰:「事君数,斯辱矣;朋友数,斯疏矣。从字面意思看,子游说:「事奉国君过于频烦琐碎,臣下就会自取其辱。和朋友交往过于亲密烦琐,朋友的关系就会变得疏远了。事君数,斯辱矣。这里的「数」,读作“shuò”,意思是繁琐的意思。这里需要提一下,〈里仁〉篇共二十六章,多数讲述「仁」,其中有几章讲述「孝」而子游说的这句话,是本篇的最后一章,专门讲述君臣、朋友,亦仁道中之一节,故被编者特以附本篇之末。事君数,斯辱矣。是说君与臣之间的相处事奉国君进退有一定的礼仪节度,即使关系很亲近,见面时间不适当,也会招来耻辱。至于劝谏国君次数过多,也易招来杀身之祸。殷朝的比干为了国家社稷,劝谏暴君纣王,纣王却命他剜心而死。朋友数,斯疏矣。是说与朋友的相处,不能像「事君」讲「事」。如果往来频繁没有节制,有涵养的朋友外表虽有礼貌,但内心已离心离德,朋友的关系无法维系,自然就疏远了。所以君子「淡」以成,小人「甘」以坏。本章以君友连言,是五伦中此两伦为相近。何为五伦?在古代讲究五伦社会,父子、兄弟血脉相连是天伦,君臣、朋友道义。