ZKX's LAB

谒金门冯延巳杨柳陌阅读答案

2021-04-10知识8

冯延巳 谒金门 翻译 [释义]春风乍起,吹皱了一池碧水。(我)闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎。独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来。(我)整日思念心上人,但心上人始终不见回来,(正在愁闷时),忽然听到喜鹊的叫声。[词义]乍:忽然。闲引:无聊地逗引着玩。挼:揉搓。斗鸭:以鸭相斗为欢乐。斗鸭阑和斗鸡台,都是官僚显贵取乐的场所。碧玉搔头:即碧玉簪。

冯延巳 谒金门 谒金门风乍①起,吹绉一池春水。闲引②鸳鸯香径里,手挼③红杏蕊。斗鸭④阑干独倚,碧玉搔头⑤斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜【作者简介】冯延巳,一名延嗣,字正中,。

谒金门 冯延巳中“吹皱一池春水”为历代评论家所推崇,请简析句中“皱”字的妙处 皱既指微风轻拂,池上漾起一层涟漪.又指词中的主人公因为孤独寂寞.感情上也有了一层涟漪.一语双关,自然贴切,耐人寻味

#谒金门冯延巳朗诵视频#谒金门冯延巳赏析#谒金门冯延巳#冯延巳谒金门

随机阅读

qrcode
访问手机版