ZKX's LAB

古离别松山云缭绕 带“山”、“云”、“水”的诗句

2021-04-05知识14

解释烟雾缭绕的意思 烟和雾气一圈圈向上飘起。

缭绕的出处与详解 1、回环盘旋。①《文选·潘岳<;射雉赋>;》:“周环回复,缭绕磐辟。徐爰注:“皆回从往复不正之貌也。②唐 孟郊《古离别》诗:“松山云缭绕,萍路水分离。③《红楼梦》第十八回:“只见园中香烟缭绕,花彩缤纷…说不尽这太平气象,富贵风流。④李二和《那一碧麦田一直牵扯我的记忆》:“昏暗的灯光、缭绕的烟雾、车厢内特有的氛围以及车轮有节奏的轰鸣之声,都给我一种陌生而熟悉的感觉,竟激起一丝我对生活的渴望和对命运的断断续续的咀嚼抑或回忆,手却不自觉的从我的印花包袱里悄悄摸出了一本书。⑤唐李绅《过梅里七首家…今列题于后。忆西湖双鸂鶒》:双鸂鶒,锦毛斓斑长比翼。戏绕莲丛回锦臆,照灼花丛两相得。渔歌惊起飞南北,缭绕追随不迷惑。2、曲折围绕。①《宋书·谢灵运传》:“复有水迳,缭绕回圆。②宋 袁褧《枫窗小牍》卷上:“汴京河渠凡四:曰 蔡河,自 陈蔡 由西南 戴楼门 入京城,缭绕向东南,陈州门 出。③清 陈维崧《满江红·江村夏咏》词之七:“罨画 铜官,都缭绕吾庐左右。3、缠绕。①唐 元稹《送崔侍御之岭南二十韵》:“蛛悬丝缭绕,鹊报语詀諵。②清 纪昀《阅微草堂笔记·滦阳续录四》:“二人之发,交结为一,贯穿缭绕,猝不可解。③ 萧红。

英语翻译 1、古离别晴烟漠漠,杨柳毵毵,日丽风和,一派美景.作者没有把和挚友离别时的春天故意写成一片黯淡,而是如实地写出它的浓丽,并且着意点染杨柳的风姿,从而暗暗透出了在这个时候分别的难堪之情.第二句转入“不那离情酒半酣”,一下子构成一种强烈的反跌,使满眼春光都好象黯然失色,有春色越浓所牵起的离情别绪就越强烈的感觉.“酒半酣”三字也下得好,不但带出离筵别宴的情景,让人看出在柳荫之下置酒送行的场面,并且巧妙地写出人物此时的内心感情.因为假如酒还没有喝,离别者的理智还可以把感情勉强抑制,如果喝得太多,感情又会完全控制不住;只有酒到半酣的时候,别情的无可奈何才能给人以深切的体味.“酒半酣”之于“不那”,起着深化人物感情的作用.三、四两句再进一层.此地明媚春光,已使人如此不奈离情,那么此去江南,江南春色更浓,更要使远行人断肠了.所以临别时,送行者用马鞭向南方指点着,饶有深意地说出“断肠春色在江南”的话.常建《送宇文六》诗说:“花映垂杨汉水清,微风林里一枝轻.即今江北还如此,愁杀江南离别情.”李嘉佑《夜宴南陵留别》诗也说:“雪满庭前月色闲,主人留客未能还.预愁明日相思处,匹马千山与万山.”结尾都是深一层的写法.前代文艺评论家称之为“厚”,也就是。

#古离别松山云缭绕

随机阅读

qrcode
访问手机版