外贸函电 求翻译! 句子翻译:1、 欣告你方“自由”轮已顺利装载,希望到达目的地港时货物良好 6.We have received the enquiry on shirts from our customers,and please kindly give us the offer via faxso that we can make sure to accept the business. 。
求大神帮忙写外贸函电!急急急! 假设你是广东轻工产品进出口公司出口部的经理。最近,你收到香港金鞋 To:Hong Kong Golden Shoes Co,.Ltd.Dear Sir,We have received your inquiry dated January 3,2016 and thanks for your interest in our products.As requested,we hereby offer you as follows:The name of commdidy:Tiantan Brand Men's Cotton pantalettesSpecificaiton:Large 50%,Medium 50%Packaging:one pantalettes in a plastic bag,two dozens in a reinforced carton,20 cartons on a palet,10 palets in a container.Quentity:400 dozensPrice:USD12/pc FOB HuangpoShipment Date:On and before February 22,2016Payment:By an irrevocable and confirmed L/C payable by draft at sightThis offer is firm and please here before 5 p.m.on January 16,2016.We trust that the products above mentioned will meet your requirements and we are looking forward to your earliest order.Yours faithfully,ManagerExport DepartmentGuangdong Light Industrial Products Im.&Ex.Company注:pan是短裤,不合题7a64e78988e69d8331333339653638意,应为pantalettes
对方发错货物的外贸函电怎么写 对方的错-Hello XX,How are you going?Thank you for your commodity,and happy to tell you we have received themBut sorry to mentioned that we've got the wrong productsIt should be.not.(应该是什么产品,而不是)Could you please recheck the orders,and do something could help?Looking forward to solving the problems and your kindly Thank youBest Regards