ZKX's LAB

文言文翻译 峰峰各奇不少让 真雄旷之极观也

2020-09-30知识24

游庐山记 徐霞客 二十一日译文 21日,徐霞客告别慧灯,从石室后的小路直奔汉阳峰.一路上,他攀茅草,拉荆棘,涉溪流,穿林莽,登上了峰顶,向南俯看鄱阳湖,湖水浩荡,水天相连;向东望湖口,朝西见建昌州,群山历历在目.庐山诸山峰在汉阳峰前没有一座山不低头的,只有北边的桃花峰,舒舒然与汉阳峰比肩.徐霞客听说五老峰比汉阳峰更奇险.两峰相距30里,徐霞客绕过犁头尖登上了五老峰.见这里“风高水绝,寂无居者.”于是,他遍游五老,看到五老峰的北面,山冈过绵相属;南面的山恋截然剖开,分为五枝,下面是万丈深谷.五峰排列一起,彼此相望,但有所掩盖,不能一览五老全貌.登上一峰,两旁都是无底深渊,各峰都奇,互不相让.徐霞客在游记中赞叹说:“真雄旷之极观也。

翻译!!!!!! 很简单.第一句话:只有北面的桃峰,一个个比肩巍立,然而在峰顶昂起头就能逼近银河的,它就是最高的。第二句:每一个山峰奇诡各异一点都不相让,真是雄旷到了极点啊!

诗人碰壁斋主是谁?可以介绍下他的代表作并给一篇详细的赏析吗?

三山五岳是指的什么?说出具体省份不要太大篇幅,最好在100字以内。呵呵 加油!

峰峰各奇不少稍让,真雄旷之极观也(翻译)

英语翻译 二十一日 别灯,二十一日 和灯(人名)告别离去从龛后小径直跻汉阳峰.从佛龛后面的小径直接登汉阳峰.攀茅拉棘,二里,至峰顶.攀抓着茅草拉开荆棘(前行),走了二里,到达峰顶.南瞰鄱湖,水天浩荡.向南俯瞰鄱糊,湖水天色相.

阅读下面的文言文,完成问题。 (1)C.腐:做豆腐,名词作动词(2)A.连词,表顺承.B.副词,是,就是;表转折的连词,但,可是.C.介词,在;介词,比.D.介词,因为;介词,把.故选:A.(3)A项①句为在仰天坪所见,②句为在汉阳顶所见.C项①句为去慧灯和尚徒弟的茅屋处所见.D项②句为去慧灯处所见.故选:B.(4)①“宜”,适宜,最宜;“因”,于是,就;补充主语“僧人”.②“衣履”,身着整洁的衣鞋,衣鞋整洁地;“揖客”,揖让迎客,作揖待客;“慕”,仰慕,慕名.③“奇”,奇特;“少让”,稍微谦让,稍微逊色;“雄旷”雄伟宽广.答案(1)C(2)A(3)B(4)①僧人说是汉阳峰顶没有可以托宿之处,最宜投宿慧灯和尚的僧舍,于是就指点我道路.②竹林中有三四个和尚,身着整洁的衣鞋揖让迎客,他们都是慕名慧灯从远处来的.③座座山峰各有奇险景观,相互不稍逊色,真是雄伟宽广的极致景观!

#徐霞客#五老峰

随机阅读

qrcode
访问手机版